Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservateurs
Donner un coup bas à...
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers

Vertaling van "lui faire croire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


Permettre au secteur de se faire mieux connaître et de gagner des appuis [ mieux faire connaître le secteur et lui ménager des appuis. ]

Increasing Awareness of the Sector and Mobilizing Support for it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) incite une autre personne à voter ou à s’abstenir de voter ou à voter ou à s’abstenir de voter pour un candidat donné par quelque prétexte ou ruse, notamment en tentant de lui faire croire que le scrutin à une élection n’est pas secret.

(b) by any pretence or contrivance, including by representing that the ballot or the manner of voting at an election is not secret, induces a person to vote or refrain from voting or to vote or refrain from voting for a particular candidate at an election.


Deuxième moyen tiré d’une violation du principe du contradictoire et des droits de la défense, de l’article 41 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, du principe général de la protection de la confiance légitime et des règles générales d’interprétation des contrats, dans la mesure où l’ECFA n’aurait pas été réinvitée à présenter les documents afin d’établir l’éligibilité des coûts contestés bien qu’on lui ait fait croire qu’elle pourrait le faire à un stade ultérieur de la procédure.

Second plea in law, alleging breach of the audi alteram partem rule and of the rights of the defence, of Article 41 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, the general principle of the protection of legitimate expectations and the general rules on the interpretation of contracts, in so far as the ECFA was not invited again to submit the documents in order to establish the eligibility of the contested costs even though the applicant was led to believe that it could do so at a later stage of the procedure;


Par rapport à leur engagement en matière de péréquation, ce qu'ont livré les députés [conservateurs] de la Saskatchewan est ni plus ni moins malhonnête: on a fait un calcul politique pour tromper la population de la Saskatchewan et lui faire croire que les dépenses annuelles recyclées ou les engagements ponctuels contenus dans le budget fédéral équivalent à l'engagement de leur parti en matière de péréquation.

What we've got from Saskatchewan [Conservative MPs] on their equalization commitment is unadulterated dishonesty a calculated, political effort to deceive the Saskatchewan people into believing their rehashed annual spending or one-time commitments in the federal budget are equivalent to the equalization commitment by their party.


Il faut un certain culot pour convoquer toute la presse luxembourgeoise pour lui faire croire que ce rapport porte l’empreinte du groupe des Verts alors qu’il n’a vu le jour que grâce à une entente entre le rapporteur et les trois plus grands groupes du Parlement.

It takes a certain kind of sheer nerve to muster the whole of Luxembourg's press in order to give them to believe that this report would bear the stamp of the Group of the Greens/European Free Alliance, whereas it in fact saw the light of day in consequence of an agreement between the rapporteur and the three largest groups in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi donc, dès lors, le lui faire croire ?

Why then, should we now try to make it think it is?


Madame le leader du gouvernement au Sénat possède-t-elle des informations qui pourraient lui faire croire que l'examen de la défense donnera lieu à la mise au rancart de nombreux navires, y compris des bâtiments de soutien et des destroyers?

Does the Leader of the Government in the Senate have any knowledge that might lead her to believe that the defence review will scrap a large number of naval ships, including support ships and destroyers?


Soutenir ce pays financièrement et lui promettre l’adhésion à l’UE peut dès lors lui faire croire qu’il n’est pas nécessaire de résoudre le problème et équivaut à nier la colère d’une grande partie de la population.

Granting financial aid now and promising the country EU membership could lull that government into thinking that it need not solve that problem, and that it can ignore the anger of a large section of the population.


Cette absurdité, motivée seulement par la volonté de faire croire que l'euro en lui-même supprime toutes ces commissions sur les paiements transfrontaliers, risque de nous coûter cher en effets pervers de toutes sortes.

This absurdity, which is motivated only by the desire to make people think that the euro itself removes all commissions on cross-border payments runs the risk of proving expensive for all of us in all kinds of unwanted ways.


Sa difficulté à défendre correctement le dossier de l'ensemble de la culture au Canada et sa vision étroite d'une seule culture canadienne peuvent lui faire croire qu'on n'a pas nécessairement besoin de deux réseaux de télévision en bonne santé, qu'on pourrait couper l'oxygène à l'un et faire en sorte qu'il n'y ait vraiment qu'une seule identité canadienne.

His inability to properly defend culture in Canada and his narrow vision which encompasses only one Canadian culture are enough to convince him that we do not necessarily need two healthy television networks and that we could cut the oxygen supply to one of them so that we would only have one Canadian identity.


Disons les choses telles qu'elles sont : hier, le vérificateur général a dit en conférence de presse qu'il n'avait rien trouvé qui puisse lui faire croire que l'argent a été utilisé à mauvais escient.

To be clear, the Auditor General stated in his press conference yesterday: " We didn't find anything that gave us cause for concern that money was used in any way it should not have been" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui faire croire ->

Date index: 2021-03-12
w