Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Donner un coup bas à...
Drogue qui donne envie d'étreindre
Démence alcoolique SAI
Envie SAI Nævus en tache de vin
Envie d'enfanter
Envie de couver
Envie de procréer
Envie pressante d’uriner
Etat hallucinatoire organique
Flammeus
Flèvre de couver
Fraise
Hallucinose
Jalousie
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sanguin
Se présente de lui-même à l'hôpital
Vasculaire SAI
Verruqueux

Vertaling van "lui envie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve




Envie SAI Nævus:en tache de vin | flammeus | fraise | sanguin | vasculaire SAI | verruqueux

Birthmark NOS Naevus:flammeus | portwine | sanguineous | strawberry | vascular NOS | verrucous








Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


se présente de lui-même à l'hôpital

Self-referral to hospital


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et je ne lui envie pas sa place, car lorsqu'il a lu ce rapport, il a dû se sentir tout aussi déprimé que moi.

And I don't envy his job, because when he read this report, he must have felt just as depressed as I certainly did.


M. McLennan: Au Québec, si je ne m'abuse et je lui envie sa position à cet égard , le gouvernement provincial a décidé, il y a plusieurs décennies, d'investir plus dans la recherche en matière de santé.

Dr. McLennan: In the province of Quebec, as I understand it and I envy the situation there from this point of view the prOvincial government, several decades ago, made the decision to invest more of its provincial money in health research.


La commissaire Androulla Vassiliou a déclaré à ce sujet: «L'Europe possède un patrimoine que lui envie le reste du monde et ces projets représentent ce que l'on fait de mieux dans ce domaine.

Commissioner Androulla Vassiliou stated: "Europe's heritage is the envy of the world – and these projects are the best of the best.


La greffière proposera alors — et c'est un rôle que je ne lui envie pas — différentes options.

The clerk will—and I don't envy her in this role—seek to come back with a range of different options.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis fermement convaincue que nous avons tous envie d’apporter un réel changement à la communauté rom et de lui offrir les conditions préalables à l’inclusion sociale.

I strongly believe that we are all eager to bring about real change for the Roma community and offer them all the prerequisites for social inclusion.


- (ES) En premier lieu, j’aimerais féliciter mon collègue, M. Böge, pour son excellent français, que je lui envie beaucoup, ainsi, bien sûr, que le rapporteur, M. Lamassoure, pour ses efforts en vue de stimuler un débat crucial dont nous verrons ultérieurement si les autres institutions de la Communauté ont le courage de l’affronter.

– (ES) I would like firstly to congratulate Mr Böge on his excellent French, of which I am very envious, and also, of course, the rapporteur, Mr Lamassoure, on his efforts to stimulate a crucial debate. We will see later whether the other Community institutions have the courage to tackle it.


Le monde entier lui envie son développement technologique, obtenu tout en préservant la diversité ethnique, religieuse, culturelle et linguistique de sa société.

Its technological development is looked upon with envy universally, and at the same time it has managed to preserve its multiethnic, multireligious, multicultural and linguistically diverse society.


Déjà j'ai envie de lui dire: «Ne reste pas dans ton bureau.

Already I want to say to that person: ‘Do not stay in your office.


Oui, vous m’avez bien compris: j’envie l’Éthiopie, mais je n’envie pas son gouvernement; il n’y a rien à lui envier.

Yes, you heard me correctly – I envy Ethiopia, but not for its government, as there is little cause to do so.


M. John Maloney (Erie, Lib.): Monsieur le Président, notre système de santé est l'une des réalisations dont le Canada peut être le plus fier et qu'on lui envie le plus.

Mr. John Maloney (Erie, Lib.): Mr. Speaker, our health care system is one of Canada's proudest and most envied achievements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui envie ->

Date index: 2022-12-27
w