Selon moi, pour que cet exercice ne soit pas vide, on devrait lui donner un contenu plus concret, en tout cas sur les deux points suivants: la façon de régler les suites à donner en ce qui concerne les États membres et la raison pour laquelle la Commission, et nous-mêmes, ne tenons pas suffisamment compte des conclusions du rapport.
If this exercise is not to be a pointless one, I believe that it must be given a more specific content, at any rate as regards the following two points: the way in which follow-up measures are organised at Member State level, and the reason why the Commission, and we ourselves, do not take sufficient account of the report’s conclusions.