Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui diriez-vous » (Français → Anglais) :

Si vous aviez eu une malchance et que votre maison ait brûlé, vous iriez voir votre assureur et lui diriez: «Malheureusement, ma maison a brûlé».

If you had the misfortune of seeing your house burn down, you would contact your insurer and say “Unfortunately, my house burned down”.


Le sénateur Murray: Si vous aviez des conseils à donner au gouvernement, lui diriez-vous qu'il doit conserver le recensement de porte en porte?

Senator Murray: If you were advising the government, would your advice have been to stick to the door-to-door enumeration?


M. Dick Proctor: Comme vous le savez, pendant que cette étude était en cours, un moratoire a été imposé à l'augmentation des droits de recouvrement des coûts, et vous avez dit plus tôt que vous n'avez pas rencontré le ministre de l'Agriculture pour en discuter, mais s'il vous demandait de faire une recommandation de hausse ou de réduction des droits, que lui diriez-vous?

Mr. Dick Proctor: As you know, I think while this study was underway there has been a moratorium on any increases in cost recovery fees, and you said earlier that you haven't met to discuss this with the Minister of Agriculture. But if he asked you for a recommendation as to whether fees should go up or down, what would you tell him?


Monsieur Rosenbaum, si vous aviez la possibilité de vous entretenir avec un représentant provincial, un décideur, de lui parler des services dont ont besoin les enfants autistes, que lui diriez-vous?

Mr. Rosenbaum, if you were to have five minutes to talk to a provincial official, a decision-maker, and you were able to tell this person what works for kids with autism, what would you say?


Vous lui diriez qu’elle ne peut pas faire cela et qu’elle doit renoncer à l’un de ses emplois, renoncer à ses enfants et renoncer à sa maison.

You would tell her that she cannot do that and that she has to give up one of her jobs, give up her children and give up her house.


Le sénateur Joyal: Concernant la déclaration de lord Williams, vous avez piqué ma curiosité quand vous avez dit que si un lord venait vous voir et vous disait qu'il ne sait pas ce que possède son gendre ou son petit-fils, vous lui diriez: «Si vous ne le savez pas, ce n'est pas grave».

Senator Joyal: In relation to Lord Williams' statement, you touched my curiosity when you said that if a Lord comes to see you and says that he or she does not know what their son-in-law or grandnephew owns, your response would be, ``If you do not know, do not bother with it'.




D'autres ont cherché : lui diriez-vous     vous lui diriez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui diriez-vous ->

Date index: 2022-03-21
w