Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui demander quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt

the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'on vous signale un cas préoccupant, ne pouvez-vous pas simplement demander au client son consentement pour transmettre l'information le concernant. Ne pouvez-vous pas simplement lui demander quels médicaments il prend et quel médecin les lui prescrit?

When you get a situation reported to you, can you not just go out and ask the client for consent to release his or her information or just ask him what drugs he's getting and what doctor he's getting these drugs from?


Nous pourrions très bien lui demander quel moment lui convient le mieux, vu sa situation personnelle.

We could easily ask him what's most convenient for him, given his personal circumstances.


Nous pourrions lui demander quels sont les empêchements qu'elle a vus de manière que nous puissions comparer sa position à celle du gouvernement précédent, et simplement déterminer quels étaient les empêchements.

We could ask her what holdups she's seen so we can compare her position with that of the previous government, and just find out what the holdup was.


4.11 L'agent de sûreté de la compagnie (CSO) ou l'agent de sûreté du navire (SSO) devrait se mettre en rapport le plus tôt possible avec l'agent de sûreté de l'installation portuaire (PFSO) désigné comme tel dans l'installation portuaire où le navire a l'intention de se rendre, afin de lui demander quel est le niveau de sûreté applicable au navire en question dans cette installation portuaire.

4.11 The CSO or the SSO should liaise at the earliest opportunity with the PFSO of the port facility the ship is intended to visit to establish the security level applying for that ship at the port facility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais connaître la réaction de M. Richard à ce sujet et lui demander quel devrait être selon lui le rôle du Parlement européen si ce protocole secret n'existe pas.

I would like to hear what Mr Richard has to say to this and ask him what he thinks Parliament’s role ought to be if there is no such secret protocol.


Le point de contact d'une partie indique à l'autre partie qui lui en fait la demande quel bureau ou quel fonctionnaire est chargé de la question visée et d'accorder l'assistance nécessaire pour faciliter la communication avec la partie requérante.

On the request of either Party, the contact point of the other Party shall indicate the office or official responsible for the matter and provide the required support to facilitate communication with the requesting Party.


- (EN) Monsieur le Président, puisque vous comptez demander l'avis de la commission des affaires institutionnelles, ne pourriez-vous pas en profiter pour lui demander quel intérêt il peut y avoir à établir une résolution plusieurs semaines avant le débat avec le commissaire et, ensuite, à voter sur cette résolution après que le commissaire a donné une réponse qui dépasse de loin l'objet de la résolution.

– Mr President, if you are going to refer this matter to the Rules of Procedure, could you also ask them to consider the sense of drawing up a resolution weeks before we have the debate with the Commissioner and then voting on it after the Commissioner has made a response which more than overtakes the whole purpose of the resolution.


2. Quels que soient les critères et dispositions du règlement (CE) n° 343/2003 invoqués dans la requête, l'État membre requis vérifie, dans les délais fixés à l'article 18, paragraphes 1 et 6, dudit règlement, de manière exhaustive et objective, et en tenant compte de toutes les informations qui lui sont directement ou indirectement disponibles, si sa responsabilité pour l'examen de la demande d'asile est établie.

2. Whatever the criteria and provisions of Regulation (EC) No 343/2003 that are relied on, the requested Member State shall, within the time allowed by Article 18(1) and (6) of that Regulation, check exhaustively and objectively, on the basis of all information directly or indirectly available to it, whether its responsibility for examining the application for asylum is established.


Je lui demande quels droits, selon lui, dans la réforme des commissions scolaires, le gouvernement du Québec s'apprête à enlever à la minorité anglo-québécoise.

I ask him what rights, in his view, the Government of Quebec is getting ready to take away from the anglo-Quebec minority in the reform of school boards?


Étant au service de la population, nous devons lui demander où placer la priorité. Nous devons lui demander quels programmes sociaux sont plus importants à ses yeux, par ordre décroissant.

As servants of the people we are duty bound to ask them where their priorities lie, which social programs are the most important to them, second most important, and so on.




D'autres ont cherché : lui demander quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui demander quel ->

Date index: 2024-03-10
w