Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On ne sait jamais avec lui de quelle carte il retourne

Traduction de «lui demandait quelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on ne sait jamais avec lui de quelle carte il retourne

you never know where you are with him
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais revenir deux mois en arrière; le chef de l'Alliance canadienne nouvellement élu tenait alors une conférence de presse de l'autre côté de la rue et, à un des journalistes qui lui demandait quelle serait sa priorité numéro un à la rentrée parlementaire, il a répondu que sa priorité numéro un serait la réforme parlementaire.

I would like to go back to two months ago when the newly elected leader of the Canadian Alliance was at a press conference across the street. One journalist asked him what his number one priority would be when parliament returned. The leader of the Canadian Alliance said that the number one issue for him would be parliamentary reform.


Et en réponse à quelqu'un qui lui demandait quelle serait sa réaction si un diplomate canadien tuait un piéton à Moscou, il a répondu: «Je peux vous dire que je n'aurais guère de sympathie pour lui, en pareil cas».

He went further and said “I can tell you, I wouldn't feel a lot of sympathy for them in that case”, in answer to the question, what if a Canadian diplomat killed a pedestrian in Moscow?


Lorsque, pendant la campagne électorale, on lui demandait quelles étaient ses politiques à divers égards, elle répondait simplement qu'elle allait poursuivre les politiques du président Lula.

During the election campaign, when asked what her policies were on anything, she simply said: To continue the policies of President Lula.


Le premier vice-président Timmermans y demandait aux autorités polonaises de lui préciser dans quelle mesure il avait été tenu compte des dispositions applicables du droit de l'Union et de la nécessité de promouvoir le pluralisme des médias lors de l'élaboration de la nouvelle «petite loi sur les médias».

First Vice-President Timmermans asked the Polish Government how relevant EU law and the need to promote media pluralism were taken into account in the preparation of the new "small media law".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 913 M. Scott Simms: En ce qui concerne les demandes de suppression de contenu envoyées avant le 1 avril 2011 à Google inc., combien de ces demandes provenaient du gouvernement et (i) quelle était la date de chaque demande, (ii) quel ministère, agence ou organisme gouvernemental l’a faite, (iii) quels étaient les motifs détaillés à l’appui de la demande, (iv) quel a été le résultat de la demande? (Le document est déposé) Question n 914 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne l’affaire Jodhan c. Canada (Procureur général): a) combien le gouvernement a-t-il dépensé, tous ministères confondus, pour plaider ...[+++]

(Return tabled) Question No. 913 Mr. Scott Simms: With regard to content removal requests to Google Inc. prior to April 1, 2011, how many such requests have been government issued and what is (i) the date of the request, (ii) the originating department, agency, or other government body, (iii) the detailed reason for the (Return tabled) Question No. 914 Hon. Wayne Easter: With regard to the case of Jodhan v. Canada (Attorney General): (a) how much has the government spent across all departments to pursue this case, at all levels of court proceedings, between January 1, 2007, and September 16, 2012; and (b) what specific steps has the government taken since May 30, 2012, to comply with the Federal Court of Appeal’s requirement that the government bring ...[+++]


On lui demandait quelle était la différence entre un diplomate américain et un diplomate britannique.

He was asked what the difference was between being an American diplomat and a British diplomat.


Quelles sont les mesures prises par la Commission depuis le 14 décembre 2009, date à laquelle Joerg Wuttke a, en sa qualité de président de la chambre de commerce de l’UE en Chine, adressé une lettre aux autorités chinoises où il exprimait clairement l’inquiétude que lui inspirait ce programme et demandait plusieurs explications sur le contenu du programme et sur ses conséquences éventuelles?

What steps has the Commission taken since the President of the EU's Chamber of Commerce in China, Joerg Wuttke, clearly expressed his concern about the programme in a letter to the Chinese authorities on 14 December 2009 and put a number of questions asking for clarification of the programme's content and possible implications?


Quelles sont les mesures prises par la Commission depuis le 14 décembre 2009, date à laquelle Joerg Wuttke a, en sa qualité de président de la chambre de commerce de l'UE en Chine, adressé une lettre aux autorités chinoises où il exprimait clairement l'inquiétude que lui inspirait ce programme et demandait plusieurs explications sur le contenu du programme et sur ses conséquences éventuelles?

What steps has the Commission taken since the President of the EU's Chamber of Commerce in China, Joerg Wuttke, clearly expressed his concern about the programme in a letter to the Chinese authorities on 14 December 2009 and put a number of questions asking for clarification of the programme's content and possible implications?




D'autres ont cherché : lui demandait quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui demandait quelle ->

Date index: 2022-11-02
w