Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui demandait aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les documents déposés par l'avocat de la compagnie étaient on ne peut plus clairs puisqu'on pouvait y lire qu'elle se savait obligée, en vertu de la loi — comme mon confrère l'a dit plus tôt — de payer les salaires si les gens continuaient de travailler, mais elle demandait aussi qu'on lui donne le pouvoir de suspendre la convention collective.

The documents filed by the company counsel were expressive, saying that the company under the law is obliged — as my brother said here — to pay wages if people were working, but their document was also requesting authority to terminate the collective agreement.


La motion demandait aussi au gouvernement de présenter une mesure législative pour interdire les exportations de grandes quantités d'eau douce et les transferts entre bassins hydrographiques et lui recommandait de refuser d'être partie à tout accord international qui nous obligerait à exporter notre eau contre notre volonté.

The motion also instructed the government to introduce legislation to prohibit bulk freshwater exports and inter-basin transfers and recommended that it not become party to any international agreement that compelled us to export fresh water against our will.


Dans ce même rapport, le Parlement invitait le Conseil, au cas où il lancerait de nouvelles initiatives, à dégager les ressources nécessaires en privilégiant tout d'abord la réaffectation de crédits et lui demandait aussi d'appliquer la même rigueur dans l'établissement de son budget que celle qu'il applique aux budgets des autres institutions.

In the 2006 guidelines report on other institutions, the Parliament called on the Council, should it introduce new initiatives, to find resources firstly through reallocation. It also requested the Council to apply the same rigour in establishing its own budget as it applies to the budgets of other institutions.


On lui demandait non seulement de surveiller des élections dans d'autres pays, mais aussi d'en évaluer le caractère équitable et de conseiller des gouvernements étrangers. Au cours de la décennie, Élections Canada a accueilli plus de 125 délégations étrangères et a participé à un total impressionnant de 300 missions à l'étranger.

Over the decade, Elections Canada hosted more than 125 foreign delegations and participated in an amazing 300 missions abroad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Mauril Bélanger: On lui demandait aussi s'il y avait d'autres personnes, par exemple un représentant du ministère des Affaires étrangères, du SCRS, de la GRC ou du Bureau du Conseil privé, et il a répondu qu'il y avait quelqu'un qui relevait directement des Affaires étrangères.

Mr. Mauril Bélanger: He was also asked whether there were other people, for example a representative from the Foreign Affairs Department, from CSIS, from the RCMP or from the Privy Council Office, and he replied that there was someone who reported directly to Foreign Affairs.


Il demandait aussi à la Commission de lui fournir une évaluation de ses besoins en effectifs.

And for the Commission to provide it with an assessment of its staffing needs.


Par exemple, on avait une suggestion toute simple à lui faire dans ce rapport, que nous avons reprise aussi dans notre rapport sur la fiscalité des particuliers rendue publique il y a plus de deux semaines, et cette suggestion était la suivante: on lui demandait d'éliminer une disposition de la fiscalité, qui s'applique aux corporations et aux riches familles canadiennes, qui consiste à ne taxer que 75 p. 100 des gains en capital, ...[+++]

We made a very simple suggestion in this report, which we repeated in our report on personal income tax published more than two weeks ago: we asked the minister to eliminate a tax provision that applies to corporations and wealthy Canadian families, and consists in taxing only75 per cent of capital gains. For instance, only 75 per cent of the value of equity holdings owned by a corporation or an individual would be taxable.




Anderen hebben gezocht naar : lui demandait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui demandait aussi ->

Date index: 2021-04-14
w