Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à comparaître
Citation à comparaître
Comparaître
Comparaître au procès
Comparaître comme témoin
Comparaître en cour à la demande d'un avocat
Comparaître en qualité de témoin
Comparaître et se faire entendre
Comparaître à l'instruction
Comparaître à titre de témoin
Donner un coup bas à...
Défaut de comparaître
Défaut de comparution
Défaut faute de comparaître
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers
Se présente de lui-même à l'hôpital
Se présenter
Se présenter à l'instruction

Traduction de «lui de comparaître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comparaître | comparaître à l'instruction | comparaître au procès | se présenter à l'instruction

attend


comparaître | comparaître à titre de témoin | comparaître comme témoin | se présenter

appear


prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


comparaître comme témoin [ comparaître à titre de témoin | comparaître en qualité de témoin ]

appear as a witness


assignation à comparaître | citation à comparaître

subpoena


comparaître en cour à la demande d'un avocat

Attend court for solicitor


défaut de comparution | défaut faute de comparaître | défaut de comparaître

failure to appear | default to appear


se présente de lui-même à l'hôpital

Self-referral to hospital


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente: La motion porte que l'on contacte M. Audcent immédiatement pour lui demander comparaître.

The Chair: The motion reads that Mr. Audcent be contacted now and asked to appear.


lorsque le mode de signification ou de notification du formulaire de demande ou de la citation à comparaître à une audience n’est pas assorti de la preuve de la réception par le défendeur en personne et que la signification ou la notification n’a pas été effectuée en temps utile pour lui permettre de préparer sa défense, sans qu’il y ait eu faute de sa part, ou

the claim form or summons to a hearing was served by a method without proof of receipt by the defendant personally and service was not effected in time for a defence to be prepared, without any fault on the defendant’s part; or


Elle peut demander aux parties de lui fournir des renseignements complémentaires dans un délai de 30 jours et/ou obtenir des preuves ou convoquer les parties à comparaître à une audience (voir ci-dessous), qui doit également se tenir dans un délai de 30 jours à compter de la convocation.

It may ask for further information to be provided within 30 days and/or take evidence or summon the parties to a hearing (see below), also to be held within 30 days of the summons.


Si c'est trop compliqué pour lui de comparaître à l'intérieur de l'horaire du comité, soit un mardi ou un jeudi, on pourrait peut-être faire preuve de flexibilité afin de lui permettre de comparaître.

If it's too complicated for him to appear during the committee's sitting hours, namely on a Tuesday or a Thursday, we could be flexible in order to allow him to appear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Office notifie d'office toutes les décisions et invitations à comparaître devant lui ainsi que les communications qui font courir un délai ou dont la notification est prévue par d'autres dispositions du présent règlement ou par le règlement, ou prescrite par le président de l'Office.

The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summonses and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned, or of which those concerned must be notified under other provisions of this Regulation or of the Implementing Regulation, or of which notification has been ordered by the President of the Office.


3. Si l'Office estime nécessaire qu'une partie, un témoin ou un expert dépose oralement, il invite la personne concernée à comparaître devant lui.

3. If the Office considers it necessary for a party, witness or expert to give evidence orally, it shall issue a summons to the person concerned to appear before it.


Nous avons reçu une réponse de la part de Stephen LeDrew, l'actuel président du Parti libéral du Canada, nous indiquant qu'il voudrait lui-même comparaître devant le comité.

We have received a reply from Stephen LeDrew, who is the president of the Liberal Party of Canada, saying he would like to appear personally before the committee.


3. Si l'Office estime nécessaire qu'une partie, un témoin ou un expert dépose oralement, il cite la personne concernée à comparaître devant lui.

3. If the Office considers it necessary for a party, witness or expert to give evidence orally, it shall issue a summons to the person concerned to appear before it.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, dans toute cette affaire impliquant directement le premier ministre, ne serait-il pas temps maintenant, pour lui, de comparaître devant ses pairs au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, afin que sa conduite soit jugée non pas par lui-même, comme ce fut le cas jusqu'ici, mais par des personnes extérieures?

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, in this whole matter involving the Prime Minister directly, is it not time he appeared before his peers on the Standing Committee on Procedure and House Affairs so his conduct may be judged not by himself, as has been the case up to now, but by persons outside?


Toutefois, je m'aperçois qu'il est extrêmement difficile pour lui de comparaître et de participer à ce processus.

However, I realize he finds it exceptionally difficult to even come here and do the process.


w