Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concédant
Concédant de licence
Concédante
Concédante de licence
Donner un coup bas à...
Donneur de licence
Droits concédés
Homestead concédé à des Indiens
Homestead concédé à un Indien
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers
Répertoire des concédants
Se présente de lui-même à l'hôpital

Traduction de «lui concéder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


concédant | concédant de licence | donneur de licence

licensor


répertoire des concédants | répertoire des concédants, répertoire des concédantes

grantor index




concédant de licence | concédante de licence | concédant | concédante

licensor


homestead concédé à un Indien [ homestead concédé à des Indiens ]

Indian homestead


se présente de lui-même à l'hôpital

Self-referral to hospital


afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre

for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. Tout colon détenant ou occupant une terre vendue par la Commission est censé tenancier volontaire jusqu’à ce que la Commission lui concède ou lui transporte la terre.

31. Every settler holding or occupying land sold by the Board shall, until the Board grants or conveys the land to him, be deemed a tenant at will.


Dans le premier cas, le Québec—encore plus que d'autres provinces—, a besoin que le gouvernement fédéral lui fasse non pas une faveur, mais lui concède cette part qui devrait lui revenir de l'assurance-emploi pour les fins d'un congé parental qui lui permette non seulement, comme la loi le prévoit maintenant, de donner un congé avec une compensation de revenu de 55 p. 100 seulement aux femmes qui ont droit à l'assurance-emploi, mais à toutes celles qui en ont besoin et qui travaillent comme travailleuses autonomes ou autrement.

In the first case, Quebec—more than other provinces, if they want it—needs, not a favour from the federal government but payment of the portion of employment insurance to which it is entitled for parental leave so that it could, not only as is now provided by the legislation, grant leave with 55% of earnings to women who are eligible for employment insurance, but to all those who need it and are self-employed workers or other workers.


Après une enquête de 15 mois, l’UE a établi que le gouvernement chinois subventionnait largement son industrie du papier fin couché en lui consentant des prêts à faible taux d’intérêt, en lui concédant des terrains à des prix inférieurs à la valeur du marché et lui accordant diverses incitations fiscales, ce qui constitue des pratiques illégales selon les règles de l’OMC.

In a 15 month investigation, the EU found that that the Chinese government was significantly subsidising its coated fine paper industry by giving cheap loans, allocating land below market value and granting various tax incentives which are illegal practices under WTO rules.


Toutefois, je dois lui concéder qu’il est indispensable de planifier les prochains élargissements avec soin et de manière aussi avisée que possible.

One point I will concede to him, however, is that we must plan the next enlargements carefully and using our best judgment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cadre adopté se contente de préciser que ce thème sera traité de manière ambitieuse, rapide et spécifique en lui concédant la priorité qui lui revient indépendamment des autres initiatives sectorielles et en créant un sous-comité spécifique qui se réunira régulièrement.

The framework adopted merely lays down that this issue will be dealt with in a far-reaching, rapid and specific manner, granting it appropriate priority, independently of other sectoral initiatives, with the setting up of a specific subcommittee which will meet regularly.


L'hon. Gerry Byrne (ministre d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique), Lib.): Monsieur le Président, le député a, je le lui concède, de la suite dans les idées puisque c'est la troisième fois qu'il pose la question. Il oublie cependant ce que je lui ai déjà expliqué à de nombreuses reprises, à savoir que certains projets ne sont pas limités à une circonscription.

Hon. Gerry Byrne (Minister of State (Atlantic Canada Opportunities Agency), Lib.): Mr. Speaker, for the third time, the hon. member is very consistent, I will give him that, on certain things, but where he is inconsistent is on the fact that I have explained to him on numerous occasions, again and again, that certain projects do not fall within a geographic constituency.


Les citoyens croient que l’Union européenne dispose d’une personnalité et, pourtant, les gouvernements ont refusé de la lui concéder lors de ces conférences.

The citizens believe that the European Union has its own personality, yet the governments in these Conferences have had no desire to provide it with one.


Je lui concède, néanmoins, que cela ne suffit pas pour justifier la dépense de fonds publics au motif que quelqu'un souffre d'une curiosité aiguë.

I agree with her, however, that it is not enough to justify spending public money on the ground that somebody suffers from acute curiosity.


Néanmoins, la commission des budgets est tout à fait d'accord avec le Conseil et pense que ce qu'on devrait lui concéder, c'est un poste A4 pour le contrôleur financier et un A5 pour le comptable mais pas de poste C5 pour l'instant.

The Committee on Budgets fully agrees with the Council and believes that we should allow an A4 as financial controller, an A5 as accounting officer and for the moment not allow this C5.


L'interprétation qu'il faut donner, c'est que le gouvernement fédéral se réserverait le droit de forcer la province à lui reconnaître, à lui concéder cette aire dans le fleuve, dans le golfe ou dans l'estuaire.

This can be interpreted to mean that the federal government is reserving the right to force any province to transfer an area in the river, the gulf or the estuary.


w