Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous lui rendons hommage

Traduction de «lui car nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que la journée d'aujourd'hui doit être spéciale pour lui car il a pu donner suite aux attentes qu'il nourrissait et que nous partageons tous avec lui pour faire du Canada un pays capable de prendre les rênes pour bâtir un régime international permettant d'éviter la guerre et d'éliminer la violence que représentent les mines antipersonnel.

I know today must be a special day for him, being able to live up to the expectations that he has and that we share with him for Canada as a country that shows leadership in the building of an international regime which leads toward the prevention of war and the elimination of the kind of violence that land mines stand for.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, la Chambre a reçu l'avis du leader du gouvernement, qui nous a dit avoir eu des discussions avec son collègue, le leader de l'opposition, et avoir officiellement convenu avec lui — car nous sommes actuellement saisis d'une motion officielle — de renvoyer le projet de loi au Comité sénatorial permanent des transports et des communications.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, the chamber has received advice from the house leader, who has told us that in her discussions with her colleague, the house leader for the opposition, they have formally concluded — what we have before us is a formal motion — that the matter be referred to the Standing Senate Committee on Transport and Communications.


M. Cramer l’a dit très clairement, et je suis d’accord avec lui, car il s’agit d’un message important pour nous tous.

Mr Cramer said this quite clearly, and I agree with him, because this is an important message for all of us.


C’est pourquoi je suis ravie que cette résolution soit devant nous, et j’espère que nous en tirerons les conséquences qui s’imposent, c’est-à-dire que, si le Nigeria ne réagit pas à l’appel de notre Parlement, nous reverrons réellement nos relations avec lui, car il est inacceptable que nous continuions à promouvoir les droits de l’homme tout en restant aveugles au fait que nos partenaires ne les respectent pas.

This is why I am delighted that this resolution is before us, and I hope we will draw the necessary consequences, that is to say, if Nigeria does not respond to the call of this House, we really will review our relations with it, for it is unacceptable that we should keep promoting human rights and then turn a blind eye our partners’ failure to observe them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réponse a dû embarrasser M. Patten qui est assis à côté de lui car, lors de la question précédente, nous avons entendu une grande leçon sur le respect des droits de l'homme.

Mr Patten, sitting alongside him, must have been squirming when he heard that answer, because in the previous question we heard a great lecture on respect for human rights.


Cette réponse a dû embarrasser M. Patten qui est assis à côté de lui car, lors de la question précédente, nous avons entendu une grande leçon sur le respect des droits de l'homme.

Mr Patten, sitting alongside him, must have been squirming when he heard that answer, because in the previous question we heard a great lecture on respect for human rights.


Néanmoins, nous apprécions énormément l'esprit dans lequel Mme Maij-Weggen a mis ceci en avant et nous lui sommes reconnaissants car elle veut examiner soigneusement nos amendements.

However we very much appreciate the spirit in which Mrs Maij-Weggen has put this forward and we are grateful for her willingness to look carefully at our amendments.


Nous entendons satisfaire le voeu du ministre dans les plus brefs délais, dès qu'il acceptera de revoir les documents qui nous lient à lui, car tout cela est contenu dans des documents contractuels.

We plan to satisfy the Minister's wish as quickly as possible, as soon as he accepts to review the documents that bind us to him, as everything is contained in the contractual documents.


Pourquoi expulsons-nous une personne qui est devenue membre d'un groupe qui n'a pas recours au terrorisme et qui milite pour l'autonomie des Kurdes, et dont le président a été invité à prendre la parole devant le Sénat? Je souligne que le président de cette organisation est canadien, ce qui est heureux pour lui, car sinon, il risquerait lui aussi d'être expulsé en raison de son appartenance à ce groupe.

Why are we deporting someone who joined a group that is not using terrorist methods and is seeking the autonomy of the Kurds, when we invite the president of that organization, who fortunately happens to be a Canadian or he too would be at risk of deportation because of his membership in the group?


J'ai écouté attentivement le discours et les observations de mon collègue de Fraser Valley et, bien sûr, le Parti réformiste est d'accord avec lui car nous n'aimons pas le fait que ce projet de loi nous vienne du Sénat.

I listened closely to the comments made by my colleague for Fraser Valley and of course the Reform Party endorses what he says, that we do not like this bill coming to us via the Senate.




D'autres ont cherché : nous lui rendons hommage     lui car nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui car nous ->

Date index: 2023-04-05
w