Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Il fait flèche de tout bois
J'ai fait plus ample connaissance avec lui
Jalousie
Les faits lui donnent raison
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tout lui est bon

Vertaling van "lui avions fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness


réservoir auxiliaire appliqué à l'avion et caréné avec lui

slipper tank


les faits lui donnent raison

the record proves him right


il fait flèche de tout bois [ tout lui est bon ]

all is fish that comes to his net


j'ai fait plus ample connaissance avec lui

I became better acquainted with him
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il suffit de se rappeler que Maher Arrar, le ressortissant canadien transféré clandestinement par avion et torturé dont s’inspire le film «Rendition», a été arrêté à la suite d’un profilage reposant sur le fait que son frère connaissait certaines personnes. Il n’avait, quant à lui, rien fait qui mérite les soupçons, ce qui ne l’a pas empêché d’être torturé pendant sept mois dans une geôle syrienne.

One need only remember that Canadian torture flight victim, Maher Arrar – on whose horrendous experience the film ‘Rendition’ was based – was picked up due to profiling based on people his brother happened to know; having done nothing himself to merit suspicion, he nonetheless spent seven months in a Syrian torture dungeon.


Ce gouvernement aurait eu tout intérêt à suivre les propositions que nous lui avions faites dans notre plan de stabilisation de l'économie.

This government would have done well to follow the proposals that we made in our economic stabilization plan.


Nous avons, et nous nous en réjouissons, été rejoints depuis la fin de la semaine dernière par les Américains, puisque mon homologue américain a lui-même pris position pour une relance claire des activités à Genève, exprimant sur certains points, comme nous l’avions fait en notre temps, une capacité de flexibilité qui, je crois, est une initiative heureuse.

We are pleased to have been joined since the end of last week by the Americans, because my American counterpart has stated that he wishes to see a definite relaunch of the work in Geneva and has indicated, as we had done in our turn, that there is room for flexibility on some points. This is, I believe, a welcome initiative.


Lors du sommet européen avec la Chine l’année dernière, le Premier ministre chinois de l’époque, Zhu Rongii, a déclaré: "Vous ne parlez de ces problèmes qu’aux pays pauvres, n’est-ce pas?". Je lui ai fait remarqué que, d’après mes souvenirs, nous avions pour la première fois soulevé la question avec les États-Unis.

At the European summit with China last year, the then Prime Minister of China, Zhu Rongii, said: 'you just talk about these issues to poorer countries don't you?' I pointed out to him that the first time I recalled us raising the issue was with the United States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble important que nous présentions ici les exigences et les points de vue que nous émettons au niveau de l'Union européenne mais je tiens à lui dire qu'avec cette proposition, et l'autre que nous avions faite à l'époque, nous appliquons toutes les exigences aux conducteurs ressortissant de l'un des pays de l'Union européenne mais aussi aux conducteurs de pays tiers qui travaillent dans l'Union européenne, dans des entreprises de l'Union européenne.

I believe that is where we should address the demands and proposals we are making here in the European Union, but I would like to say that through this proposal, and the one we made previously, we are applying all the requirements not just for drivers from any of the European Union countries, but also for third-country drivers who operate in the European Union, in European Union companies.


- (IT) Madame la Présidente, j'étais toujours dans le poste de pilotage de l'avion qui m'emmenait de Milan à Strasbourg et, continuant à bavarder avec le pilote - je me souviens de son prénom : Antoine - je lui ai fait part de mes préoccupations sur le transport aérien en lui disant : "Mais sommes-nous en sécurité, est-ce qu'il n'arrive pas, de temps à autre, que le vol ne soit pas sûr ?

– (IT) Madam President, still in the pilot’s cabin on the plane from Milan to Strasbourg and still chatting to the pilot – I even remember his name, Antoine – I told him how worried I was about air travel, because we can never be sure whether flying is safe and sometimes there are accidents.


Nous avons demandé au ministre de prendre nos recommandations au sérieux et je voudrais déposer au Sénat une lettre que notre président, le sénateur Kirby, a adressée au ministre des Finances afin de lui demander une réponse aux recommandations que nous lui avions fait parvenir.

We have asked the minister to take our recommendations seriously, and I should like to table with the Senate a letter that our chairman, Senator Kirby, sent to the Minister of Finance, asking him for a reply to the recommendations we had submitted.


29. Nous nous réjouissons de la réponse du Club de Paris à l'appel que nous lui avions fait l'an dernier d'améliorer le traitement de la dette des pays les plus pauvres et d'appliquer intégralement et positivement les modalités de Naples.

29. We welcome the Paris Club response to our encouragement last year to improve the treatment of the debt of the poorest countries and urge the full and constructive implementation of the Naples terms.


Nous lui avions fait remarquer que la loi avait été modifiée quelques années plus tôt afin de porter la période d'attente de 6 semaines à 12 semaines, ou que sais-je, et qu'il éliminait maintenant complètement les prestations.

We said: ``Well you just amended the act a couple of years ago to increase the penalties from six weeks to twelve weeks''-or whatever it was-``and now you are completely eliminating any benefits at all.


Nous avons eu la frousse il y a trois ou quatre ans, je crois—et M. Keyes s'en souviendra sans doute, étant donné que nous lui avions fait part de nos inquiétudes à ce sujet—on avait alors réduit le nombre d'agents de bord en service dans notre aéronef.

We went through a fright three or four years ago, I believe—and Mr. Keyes will probably remember this, since we lobbied him on the issue—where they reduced the number of flight attendants on our aircraft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui avions fait ->

Date index: 2023-06-21
w