Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui avez accordé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt

the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation


un accord confère à l'Autorité des pouvoirs équivalents et lui assigne des fonctions similaires

the Authority shall be entrusted with equivalent powers and similar functions


crédits à l'exportation accordés par l'État ou garantis par lui

official and officially-guaranteed export credits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous lui avez accordé un contrat de 500 000 $ pour l'enlèvement de jacinthes d'eau dans le Nil.

You granted them a $500,000 contract to clear water hyacinths in the Nile River.


Je lui ai répondu : « Je suis d'accord qu'après 16 ans et de multiples preuves de son état physique, je suis d'accord que deux mois avant son décès, vous lui avez fourni son appareil.

My response was, " I will agree that after 16 years and ample evidence that a physical condition existed, two months before his death, you got that machine for him.


Je lui ai répondu : « Je suis d’accord qu’après 16 ans et de multiples preuves de son état physique, je suis d’accord que deux mois avant son décès, vous lui avez fourni son appareil.

My response was, “I will agree that after 16 years and ample evidence that a physical condition existed, two months before his death, you got that machine for him.


Vous en avez parlé et je suis, pour l’essentiel, d’accord avec ce que vous avez dit. Le changement climatique est, bien sûr, le problème le plus important et vous lui avez accordé le bon niveau de priorité.

You have talked about this and I agree with much of what you said. Climate change is, of course, the most important issue and you have given it the right level of priority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question, monsieur le ministre, était que vous lui avez accordé un permis de travail.

The question, Minister, was that you had awarded him a work permit.


Vous pourrez avoir une minute pour boucler. Eh bien, vous lui avez accordé trois minutes; donnez-m'en deux.

Well, you gave him three minutes; let me have two.


Je suis l’auteur de la question 76, qui était la suivante, et vous avez empêché le commissaire d’y répondre, alors que vous ne lui avez accordé que 12 des 20 minutes auxquels il avait droit.

I have the 76th question and you have prevented the Commissioner from replying to my question, which was the next question, even though you only allowed 12 of the 20 minutes to which he was entitled.


Vous lui avez ensuite accordé plus de temps!

You then gave him more time!


- (NL) Monsieur le Président, merci pour le temps record que vous m’avez accordé. Je serai donc bref et dirai d’abord que mon groupe soutient le rapport de M. Brok ainsi que les compromis auxquels nous sommes parvenus en commission des affaires étrangères: je voudrais lui exprimer ma gratitude pour le travail qu’il a réalisé puisqu’il est, je pense, important que deux groupes majeurs adoptent plus ou moins la même position sur un sujet aussi important que notre relation avec les États-Unis.

– (NL) Mr President, thank you for the record amount of time you have allocated to me, as a result of which I shall be to the point and say first of all that my group supports Mr Brok’s report as well as the compromises we have struck in the Committee on Foreign Affairs; I would like to express my appreciation for the work he has done since it is, I think, important that the two major groups more or less take the same line on such an important topic as our relationship with the United States.


Mesdames et Messieurs, le privilège que vous nous avez accordé en partageant avec nous cette réflexion m'incite à vous dire que les millions de femmes et d'hommes de par le monde qui, à l'heure actuelle, vivent avec un dollar par jour attendent de l'Union européenne, des pays industrialisés, un effort pour partager avec les pauvres les bénéfices de la mondialisation en lui donnant un visage humain, ce qui permettra que les institutions démocratiques ne soient plus remises en question et que le ...[+++]

Ladies and gentlemen, as you have been kind enough to give me the opportunity to speak, I would say that the millions of men and women in the world who are currently living on one dollar a day would like the European Union and other industrialised countries to make an effort to include the poor in the benefits of globalisation, giving it a human face, which would prevent the democratic institutions from being questioned and the poor from losing faith in democracy.




Anderen hebben gezocht naar : lui avez accordé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui avez accordé ->

Date index: 2024-10-08
w