Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note de la rédaction inaudible

Vertaling van "lui aussi équilibré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Odina Desrochers: Monsieur le Président, je suis vraiment estomaqué d'entendre mon collègue d'en face me parler de quelque chose qui est imposé, alors que depuis 1993, le gouvernement libéral, d'une façon unilatérale et sauvage, a coupé les transferts aux provinces. À cause de cela, si le gouvernement du Québec veut lui aussi équilibrer ses finances, il est obligé, même forcé, de transférer une partie de ces montants aux municipalités.

Mr. Odina Desrochers: Mr. Speaker, I am stunned to hear my colleague opposite talk about this kind of imposition when, since 1993, the Liberal government has unilaterally and savagely cut transfers to the provinces, which means that if Quebec wants to balance its own budget, it is forced to unload part of its fiscal responsibilities onto the municipalities.


– Monsieur le Président, toujours au nom de ma collègue Mme Georgieva, je voudrais remercier Mme Theocharous pour ce rapport très complet, et lui aussi équilibré, sur un sujet d’actualité, puisque c’est un des sujets qui est évoqué au plus haut niveau des responsables mondiaux en ce moment même aux Nations unies.

– (FR) Mr President, still on behalf of my colleague, Mrs Georgieva, I should like to thank Mrs Theocharous for this very comprehensive and balanced report on a topical issue, since it is one of the issues being discussed at the highest level amongst world leaders right now at the UN.


Or, dans cette économie de la connaissance, les modalités du partage de l'information évoluent rapidement, et l'équilibre nécessaire entre la protection du droit de propriété intellectuelle et celle des libertés fondamentales évolue, lui aussi.

Within this knowledge-based economy, the way we share information is changing rapidly and the balance between the protection of intellectual property rights and fundamental freedoms is evolving.


[Note de la rédaction: inaudible] Cependant, cela dit, je pense que même le Bloc doit bien voir que ces dispositions vont nuire à la population du Québec, aux Québécois, à Hydro-Québec, et par conséquent le Bloc devrait lui aussi vouloir faire en sorte que cette loi équilibre de façon responsable la rentabilité et le développement économique et la protection de l'environnement.

[Inaudible Editor] However, that said, I think even the Bloc must be aware that these provisions will affect the people of Quebec, les Québécois, Hydro-Québec, and therefore, the Bloc should also be interested in ensuring that this act balances a responsible approach of cost-effectiveness and economic development with environmental protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que le climat politique global a changé lui aussi, au même titre que l’équilibre politique, ce qui a affecté nos discussions sur ces questions.

I think the whole political climate has also changed and the political balance has changed and that has affected our discussions on these issues.


Le sujet de la migration est lui aussi extrêmement important et je pense que nous menons, par exemple, un dialogue équilibré et sans confrontation avec le Mexique, en ce qui concerne spécifiquement la directive «retour».

The subject of migration is also extremely important, and I think we have a balanced, non-confrontational dialogue with Mexico, for example, especially on the Return Directive.


Je me réjouis, car nous pouvons aujourd’hui attendre les déclarations de la Commission à ce sujet. En outre, le Conseil européen a lui aussi fait de léquilibre entre vie professionnelle et vie privée une priorité et a adopté un pacte européen pour l’égalité entre les femmes et les hommes.

I am glad that we can, today, look forward to the Commission having a few things to say about this and that the European Council, too, at the Spring Summit, made balance between work and family life a priority and adopted a European Pact on Gender Equality.


Mais, de la même manière que le gouvernement fédéral essaie de réaliser un équilibre entre les immigrants économiques et la connaissance des langues officielles par le biais du système de points, le gouvernement de Québec tente, lui aussi, de réaliser cet équilibre dans sa catégorie d'immigrants indépendants je ne parle pas ici des réfugiés, mais de la catégorie des immigrants indépendants et de faire la plus grande place possible ...[+++]

But as much as the federal government tries to strike a balance between economic immigrants and knowledge of official languages among immigrants based on the point system, so too does the Government of Quebec attempt to strike that balance between recruiting in its independent category I'm not talking about refugees right now, but the independent category and looking as much as possible for economic immigration.


Il est lui aussi préoccupé par l'équilibre à respecter entre liberté et sécurité.

He, too, is concerned about the balance between liberties and security.


Je suis sûr qu'il est préoccupé, lui aussi, par certaines méthodes qui sont utilisées pour réduire les programmes sociaux afin d'équilibrer le budget.

I am sure he too is concerned about some of the methods that are used to cut back on social programs in this country to achieve a fiscally balanced budget.




Anderen hebben gezocht naar : lui aussi équilibré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui aussi équilibré ->

Date index: 2023-05-11
w