Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui aussi imposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement agit comme le gouvernement néo-démocrate de la Colombie-Britannique qui a lui aussi imposé l'accord nisga'a à l'assemblée législative malgré une énorme opposition.

In its actions, the government is no different than the NDP government in B.C. which has also ramrodded the Nisga'a treaty through the provincial legislature against huge opposition.


Notre pays a également adopté la Terrorism Act, qui interdit à quiconque, sous peine de sanction, d'assurer ou de faciliter le financement du terrorisme, et qui, lui aussi, impose au secteur réglementé l'obligation de soumettre des RAS à la SOCA.

The Terrorism Act is also in play. It is a criminal offence in the U.K. to finance or facilitate the financing of terrorism, and this act stipulates a further legal obligation on the regulated sector to submit SARs to SOCA.


La semaine dernière, le comité a adopté l'amendement PC-8, rendant ses activités obligatoires, et il s'ensuit que l'article 44, qui est semblable mais qui vise le ministre de la Santé, devrait lui aussi imposer des obligations, sans quoi vous avez une différence entre les articles 44 et 45 qui traitent tous deux essentiellement de la même chose.

Last week, the committee adopted PC-8, which made that particular clause mandatory, and it follows that clause 44, which is a similar clause but which addresses the Minister of Health, should also be made mandatory. Otherwise, you would have a difference between clauses 44 and 45, which basically deal with the same thing.


La Commission a constaté l'infraction commise par ARA et lui a infligé une amende, mais a aussi imposé une mesure corrective structurelle pour résoudre le problème du verrouillage du marché autrichien de la gestion des déchets d’emballages ménagers.

As well as finding an infringement and fining ARA, the Commission has imposed a structural remedy to address the issue of foreclosure of the Austrian market for the management of household packaging waste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’obligation qu’a l’Union européenne de respecter les droits fondamentaux, y compris les droits de l’enfant, lui impose le devoir général non seulement de s’abstenir de tout acte enfreignant ces droits, mais aussi de les intégrer, le cas échéant, aux politiques qu’elle met en œuvre en vertu des différentes bases juridiques pertinentes tirées des traités ( «mainstreaming» ou «prise en compte systématique»).

The EU's obligation to respect fundamental rights, including children's rights, implies not only a general duty to abstain from acts violating these rights, but also to take them into account wherever relevant in the conduct of its own policies under the various legal bases of the Treaties (mainstreaming).


Les autorités de résolution devraient aussi avoir le pouvoir d'imposer une astreinte journalière à un établissement qui ne paie pas, ou ne paie que partiellement, sa contribution annuelle ou qui ne se conforme pas aux exigences spécifiées dans la notification que lui a adressée son autorité de résolution.

The resolution authority should also have the power to impose a daily penalty to an institution where the institution concerned only partially pays the annual contribution which is due, or where it does not pay it, or where that institution does not comply with the requirements set out in the notification made by the resolution authority.


Aux fins du présent point, les États membres peuvent prévoir qu’un assujetti exerçant aussi des activités ou exécutant aussi des opérations qui ne sont pas considérées comme des livraisons de biens ou des prestations de services imposables au sens de l’article 2, soit réputé être un assujetti pour ce qui concerne les livraisons de biens ou les prestations de services qui lui sont destinées tel qu’indiqué au premier alinéa.

For the purposes of this point, Member States may provide that a taxable person who also carries out activities or transactions that are not considered to be taxable supplies of goods or services in accordance with Article 2 shall be deemed to be a taxable person in respect of supplies received as referred to in the first subparagraph.


Le Portugal sera lui aussi traduit devant la Cour pour ne pas avoir imposé la réalisation d'une évaluation des incidences sur l'environnement avant d'autoriser un projet de développement urbain à Cascais.

Portugal is to be referred to the European Court of Justice for failing to require that an environmental impact assessment be carried out before the construction of an urban development project in Cascais.


64. Enfin convient-il de rappeler que si l'entité mixte a la qualité d'organisme adjudicateur, cette qualité lui impose aussi le respect du droit applicable en matière de marchés publics et de concessions, lorsqu'elle octroie des tâches au partenaire privé qui n'auraient pas fait l'objet d'une mise en concurrence par le pouvoir adjudicateur en amont de la constitution de l'entité mixte.

64. Lastly, it should be pointed out that if the mixed entity has the quality of a contracting body this quality also requires it to comply with the law applicable to public contracts and concessions when it is awarding tasks to the private partner which have not been the subject of a call for competition by the contracting authority ahead of the incorporation of the mixed entity.


Il s'agit plutôt d'une dictature qui impose ses vues aux moutons que sont les députés d'en face (1415) Je suppose que si le caucus libéral ressemble au caucus Mulroney et bêle comme lui, c'est alors l'équivalent d'un caucus Mulroney qu'on peut, lui aussi, conduire à l'abattoir aux prochaines élections.

It is dictatorship, duly elected and duly followed by sheep like members on the other side (1415 ) If it looks like a Mulroney caucus and baas like a Mulroney caucus then I guess it is a Mulroney caucus and can be led to the slaughter in the next election just like a Mulroney caucus.




Anderen hebben gezocht naar : lui aussi imposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui aussi imposer ->

Date index: 2023-04-02
w