Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «lui aurions expliqué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous lui aurions expliqué ce que nous voulions exactement et le type de données probantes dont nous avions besoin.

So we would have explained to them exactly what we wanted and the type of evidence we were looking for.


Si on lui avait donné l'occasion de s'expliquer, comme on l'a donné aux autres témoins visés par la première motion, et s'il avait maintenu qu'il n'avait pas eu l'intention d'être irrespectueux envers le comité, nous aurions conclu la même chose pour lui que pour les autres.

If we had given him the opportunity to explain, as we had the other witnesses on the original motion we had, and he had claimed that he did not intend to show disrespect to the committee, our conclusion would have been the same based on the precedent we have just created.


Lorsque ce projet de loi a été présenté, j'espérais que nous aurions le temps de le renvoyer au comité et de lui faire franchir toutes les étapes du processus parlementaire, de donner au ministre l'occasion d'expliquer comment l'agrandissement se ferait.

When this bill was introduced, I had hoped we would have time to go to committee and go through the process of Parliament, to give the minister the opportunity to explain how the expansion would be implemented.


Je n'ai moi-même pas cherché à les rencontrer. Si M. Estey avait écouté nos arguments, nous lui aurions expliqué que rien dans le traité nisga'a ne permet de dire que ce texte crée, pour s'exprimer comme lui, un «État indépendant».

If Mr. Estey had heard our side, we would have explained to him that the Nisga'a treaty can in no way be construed as creating, in his words, an " independent state" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux d'abord souligner que je déplore le fait que le ministre Baird n'a pas abordé la question des clauses relatives au 15 décembre directement avec la Ville, mais qu'il a plutôt choisi encore une fois de s'adresser aux médias.S'il avait communiqué directement avec la Ville, nous lui aurions expliqué la différence entre les clauses concernant les arrangements financiers et le risque de dépassement des coûts du projet.La transcription de la déclaration aux médias révèle que M. Baird a décidé d'appliquer les dispositions en matière d'arrangements financiers à des fins qui n'avaient jamais été envisagées.

First let me emphasize that I regret that Minister Baird did not raise questions around the December 15 clauses directly with the City, but instead chose again to go to the media.Had the City been contacted directly, we would have clarified the difference between financial close clauses and the project's exposure to cost overruns.The media transcripts indicate that Mr. Baird has decided to apply the provisions for financial close for a use never contemplated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui aurions expliqué ->

Date index: 2023-01-26
w