Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rendre à chacun ce qui lui appartient

Traduction de «lui appartient maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendre à chacun ce qui lui appartient

return every one his own
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il lui appartient maintenant de la saisir. Plusieurs organisations internationales, dont l’OCDE[4], s’intéressent également aux TIC dans la perspective de la conférence des Nations unies sur le changement climatique, qui doit déterminer les suites à donner au protocole de Kyoto.

A number of international organisations including the OECD[4] are also looking at ICTs in anticipation of the United Nations Climate Change Conference which will determine the follow-up to the Kyoto protocol.


Il lui appartient maintenant de l'étudier. Je ne pense pas que le témoignage livré hier soir par le commissaire nuise au processus législatif du projet de loi C-42.

The legislation is now the property of the chamber, and I do not think the commissioner's testimony last night in any way interferes with the legislative process of Bill C-42.


Statistique Canada dit maintenant que le ministre est à examiner le rapport final et qu'il lui appartient de juger le moment de le rendre public.

Statistics Canada is now saying that the minister has the final report to review and it will be released at his discretion.


Nous sommes aussi très conscients que l'attitude du gouvernement fédéral, qui a laissé la protection assurée autrefois par l'assurance-chômage se dégrader au passage de l'assurance-emploi et qui fait mine maintenant de s'emparer des surplus d'une caisse qui ne lui appartient pas, est créatrice d'injustices importantes, en particulier auprès des travailleurs et travailleuses précaires qui cotisent sans jamais avoir accès aux avantages qui devraient en découler.

We are also aware that the federal government's attitude, in downgrading the protection once offered by unemployment insurance by changing it to employment insurance and now threatening to skim off the surplus of a fund that does not belong to it, is responsible for major injustices, affecting in particular vulnerable workers who pay premiums without ever being entitled to the benefits that should be available to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que le député modifie ou déforme maintenant sa perception du fait qu'il y a un gouvernement majoritaire lui appartient.

For the member to now change or twist his perception of whether there is a majority government is just his own personal perception.


Maintenant il appartient à la République tchèque de signer l’accord et de lui permettre de voir le jour car, si elle ne le faisait pas, cela serait, je pense, le plus grand acte de dictature dans l’histoire du monde et un déni total de la démocratie.

Now it is up to the Czech President to sign the agreement and bring it into being because, if he does not do so, it would be, I think, the greatest act of dictatorship in the history of the world and a complete negation of democracy.


Mesdames et Messieurs, à la suite des événements qui se sont produits au cours du sommet de l’OTAN à Bucarest, lorsque Vladimir Poutine a menacé de provoquer la scission de l’Ukraine et a déclaré, je cite, que «l’Ukraine n’est même pas un État, une partie de son territoire appartient à l’Europe de l’Est et l’autre, considérable, lui a été offerte par la Russie», l'Union européenne doit envoyer un signal très clair indiquant qu’elle ne tolèrera pas que de telles menaces soient proférées à l’encontre de son voisin le plus proche en termes de ...[+++]

Ladies and gentlemen, especially now, when at the NATO summit in Bucharest Vladimir Putin threatened to cause the break-up of Ukraine and stated that, and I quote, ‘Ukraine is not even a state, and one part of its territory is Eastern Europe and another – a large one – was gifted to it by Russia’, a clear signal is needed that the European Union will not tolerate such threats against its nearest neighbour in international politics.


Mesdames et Messieurs, à la suite des événements qui se sont produits au cours du sommet de l’OTAN à Bucarest, lorsque Vladimir Poutine a menacé de provoquer la scission de l’Ukraine et a déclaré, je cite, que «l’Ukraine n’est même pas un État, une partie de son territoire appartient à l’Europe de l’Est et l’autre, considérable, lui a été offerte par la Russie », l'Union européenne doit envoyer un signal très clair indiquant qu’elle ne tolèrera pas que de telles menaces soient proférées à l’encontre de son voisin le plus proche en termes de ...[+++]

Ladies and gentlemen, especially now, when at the NATO summit in Bucharest Vladimir Putin threatened to cause the break-up of Ukraine and stated that, and I quote, ‘Ukraine is not even a state, and one part of its territory is Eastern Europe and another – a large one – was gifted to it by Russia’ , a clear signal is needed that the European Union will not tolerate such threats against its nearest neighbour in international politics.


L'objectif est maintenant de dire qu'il pourra créer une zone qui va comprendre un établissement militaire ou un équipement militaire, mais à l'extérieur de ce qui lui appartient, donc sur un territoire civil.

The objective is to say that the minister will be able to designate a zone including a military establishment or military equipment, but not on property belonging to the department, therefore on civilian territory.




D'autres ont cherché : lui appartient maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui appartient maintenant ->

Date index: 2021-02-17
w