Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui annoncer que nous allions enfin " (Frans → Engels) :

Enfin, conformément à ce qui a été annoncé dans la communication Europe 2020, nous établirons un rapport annuel sur les obstacles au commerce et aux investissements, qui fera le bilan sur les barrières commerciales et les mesures protectionnistes des pays tiers.

Finally, and as announced in the Europe 2020 Communication, we will produce an annual trade and investment barriers report which will monitor trade barriers and protectionist measures in third countries.


Il y a deux semaines à peine, à Calgary, j'ai annoncé que nous allions fournir une aide au développement à la Croix-Rouge afin qu'elle puisse utiliser des unités mobiles qui lui permettront de traiter des enfants et des femmes enceintes au Soudan du Sud.

Only two weeks ago in Calgary I announced development assistance to the Red Cross so it can use mobile units for the child maternity cases in South Sudan.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Kyprianou, je suis extrêmement déçue, car, comme Mme Scheele, j’attendais ce soir des réponses concernant le moment où nous allions enfin appliquer des normes plus strictes à l’évaluation des risques.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Kyprianou, I am most disappointed, because, like Mrs Scheele, I was expecting answers this evening about when we will finally have higher standards for risk assessment.


Enfin, conformément à ce qui a été annoncé dans la communication Europe 2020, nous établirons un rapport annuel sur les obstacles au commerce et aux investissements, qui fera le bilan sur les barrières commerciales et les mesures protectionnistes des pays tiers.

Finally, and as announced in the Europe 2020 Communication, we will produce an annual trade and investment barriers report which will monitor trade barriers and protectionist measures in third countries.


À la suite de ce voyage, j'ai eu l'honneur de remettre au président de la Chambre haute, où siège le général Lebed, une lettre de salutations de la part de notre Président, et de lui annoncer que nous allions enfin créer un Groupe parlementaire Canada-Russie.

Following this trip, I was honoured to give to the Speaker of their upper chamber, where General Lebed sits, a letter of salutation from our Speaker and to announce to him that we would at long last create a Canada-Russia parliamentary group.


Il s’est lui-même senti en mesure d’annoncer que nous allions prendre cette décision très positive aujourd’hui, nous saluons dès lors son soutien.

He felt himself able to announce that we were going to make this very positive decision today, so we welcome his support.


Hier, nous avons annoncé que nous allions lui octroyer 10 millions de dollars de plus.

Yesterday we announced that we would add $10 million to its budget.


En novembre 1990, ce Parlement s'est imaginé - comme vous, je suppose, Monsieur le Commissaire - que nous allions enfin pouvoir concrétiser Eurodac.

In November 1999, we here in Parliament, and I assume you too Commissioner, believed that we were on the home stretch and were finally going to be able to implement EURODAC.


Cette politique stipule que «le gouvernement du Canada prendra toutes les mesures possibles dans la limite des pouvoirs que lui confère la Constitution pour interdire l'exportation des ressources en eau du Canada par voie d'échange entre bassins» (1750) À l'époque, j'étais à la Chambre et je pensais que nous allions enfin faire des progrès dans ce domaine.

Part of that policy states that ``the Government of Canada will take all possible measures within the limits of its constitutional authority to prohibit the export of Canadian water by interbasin diversions'' (1750) At the time I was in the House and I thought we were finally going to make some headway in this area.


Le troisième domaine pour lequel nous avions annoncé que nous allions terminer nos travaux en 2004 concerne l'organisation commune de marché dans le secteur vitivinicole.

The third area for which we announced that we were going to complete our work in 2004 concerns the common organisation of the market in the wine sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui annoncer que nous allions enfin ->

Date index: 2021-06-13
w