Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Donner un coup bas à...
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers
San Luis Potosí
État de San Luis Potosí

Vertaling van "lui ajoute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


San Luis Potosí [ État de San Luis Potosí ]

San Luis Potosí




ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco


ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'exprimant face au Parlement régional du Pays basque, le Premier Vice-président du CdR et Président de la région de Murcie (Espagne) Ramón Luis Valcárcel Siso a quant à lui ajouté qu'"il ne faut pas concevoir le système d'alerte précoce comme une charge supplémentaire imposée par l'Union européenne, mais plutôt comme une opportunité, une porte ouverte qui permet de débattre de thématiques européennes dans les assemblées parlementaires de niveau national ou régional".

Speaking before the Regional Parliament of the Basque Country, Ramón Luis Valcárcel Siso, Vice-President of the CoR and President of the Murcia Region (Spain), added that, "the early warning system should not be seen as an additional burden imposed by the European Union but as an opportunity, opening the door to discussions on European issues in national and regional parliaments".


Il y a lieu d’ajouter, à cet égard, que, même si, dans la lettre du 2 juillet 2009 adressée à la requérante, l’EPSO affirme lui avoir déjà adressé copie de son épreuve écrite b), de même que dans le courriel du 14 septembre 2009 il est indiqué que l’épreuve écrite c) et la fiche d’évaluation de ladite épreuve sont jointes en annexe, il demeure que ces documents n’ont pas été transmis à la requérante aux dates indiquées.

It must be added, in that regard, that even though, in its letter of 2 July 2009 to the applicant, EPSO asserted that it had already sent her a copy of her paper in written test (b), and the e-mail of 14 September 2009 stated that her paper in written test (c) and the evaluation sheet for that test were attached, the fact remains that those documents were not sent to the applicant on the dates stated.


À cet égard, la requérante ajoute qu’un courriel dont l’adresse électronique de l’expéditeur avait le même domaine que celui figurant dans les courriels de l’EPSO, qui répondait à ce qu’elle avait demandé dans sa réclamation et qui faisait un renvoi exprès à cette dernière, sans toutefois lui donner gain de cause, doit être considéré comme contenant un rejet de sa réclamation.

In that regard, the applicant adds that an e-mail on which the sender’s e-mail address had the same domain name as that on EPSO’s e-mails, which responded to what she had asked for in her complaint and which made express reference to that complaint, without however upholding her complaint, must be regarded as a rejection of her complaint.


Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamor ...[+++]

For the purposes of the present appeal, it must first be stated that the Civil Service Tribunal recalled that any decision relating to a specific individual which is taken under the Staff Regulations and adversely affects that person must state the reasons on which it is based, on the one hand, to enable the competent court to review the legality of the decision and, on the other, to provide the person concerned with the information necessary to allow him to ascertain whether or not the decision is well founded and to enable him to decide whether to bring an action. It added, however, referring to Case C‑254/95 P Parliament v Innamorati [1996] ECR I‑3423, paragraphs 24 to 28, that, as far as concerns decisions taken by a selection board in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les quantités maximales ne s’appliquent pas lors qu’une denrée alimentaire composée ne contient aucun arôme ajouté et que les seuls ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui lui ont été ajoutés sont des herbes fraîches, séchées ou surgelées, et des épices.

The maximum levels shall not apply where a compound food contains no added flavourings and the only food ingredients with flavouring properties which have been added are fresh, dried or frozen herbs and spices.


M. Frits Bolkestein, Membre de la Commission responsable du marché intérieur a quant à lui ajouté : "Cette enquête fait une fois de plus ressortir la nécessité d'une protection par brevet, abordable et aisément accessible, qui soit valable dans toute l'Europe.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein added "This survey once again underlines the demand for cheap and easily accessible patent protection valid throughout the EU.


Le commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire Poul Nielson a quant à lui ajouté: «Cet accord élimine un sujet de friction dans les relations entre l'Afrique du Sud et l'Union européenne et ouvre la voie à une coopération plus constructive et plus mature entre les deux parties».

Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Poul Nielson, added "This agreement removes an irritant from South Africa-EU relations and paves the way for more constructive and mature co-operation between the two sides".


Le commissaire David Byrne a quant à lui ajouté qu'il était nécessaire de poursuivre les recherches afin de pouvoir répondre aux nombreuses questions qui se posent encore dans le domaine des EST.

Commissioner Byrne added that further research is essential to provide answers to the many questions which remain in relation to TSEs.


3. Les inspecteurs signent leur rapport en présence du capitaine du navire, qui a le droit d'y ajouter ou d'y faire ajouter toutes les informations qui lui semblent pertinentes et d'y apposer sa signature.

3. Inspectors shall sign their report in the presence of the master, who shall have the right to add or cause to be added any information that he considers relevant and sign it.


Le commissaire Füle a, quant à lui, ajouté: «Je suis satisfait de constater que cet outil stratégique a été mis au point en consultation avec les États membres de l'UE, nos partenaires orientaux et la société civile.

Commissioner Füle added: “I am pleased to see that this policy tool has been developed in consultation with EU Member States, our Eastern European partners, and civil society.


w