Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs gagés ou remis en garantie
Droits à l'importation remboursés ou remis
J'ai fait plus ample connaissance avec lui
Je n'ai que faire de lui et de ses visites
Projet remis à plus tard

Vertaling van "lui ai remis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droits à l'importation remboursés ou remis

import duties repaid or remitted


actifs gagés ou remis en garantie

assets pledged or otherwise assigned as security




je n'ai que faire de lui et de ses visites

I want neither him nor his visits


j'ai fait plus ample connaissance avec lui

I became better acquainted with him


évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même

evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission suivra l'évolution de la situation budgétaire de tous les États membres dans le contexte du Semestre européen, sur la base des programmes nationaux de réforme et des programmes de stabilité ou de convergence qui doivent lui être remis à la mi-avril au plus tard, et elle formulera ses recommandations au mois de mai, au moment où seront mises en œuvre, le cas échéant, d’autres étapes procédurales prévues par le pacte.

The Commission will monitor the budgetary developments of all Member States in the context of the European Semester, based on the National Reform Programmes and Stability or Convergence Programmes to be submitted by mid-April, and will provide its recommendations in May, together with other procedural steps under the Pact as needed.


La Commission suivra l'évolution de la situation budgétaire de tous les États membres dans le contexte du Semestre européen, sur la base des programmes nationaux de réforme et des programmes de stabilité ou de convergence qui doivent lui être remis à la mi-avril au plus tard, et elle formulera ses recommandations au mois de mai, au moment où seront mises en œuvre, le cas échéant, d’autres étapes procédurales prévues par le pacte.

The Commission will monitor the budgetary developments of all Member States in the context of the European Semester, based on the National Reform Programmes and Stability or Convergence Programmes to be submitted by mid-April, and will provide its recommendations in May, together with other procedural steps under the Pact as needed.


Chaque inspecteur possède un document d'identification délivré par les autorités de l'État du pavillon sous la forme présentée au paragraphe 17 de la présente annexe, qui lui est remis lors de sa désignation et qui indique qu'il a l'autorité pour agir dans le cadre des dispositions approuvées par la CICTA.

Each inspector shall carry an identity document supplied by the authorities of the flag State in the form shown in paragraph 17 of this Annex and giving him an appointment stating that he has authority to act under arrangements approved by the ICCAT Commission.


Ce formulaire ne lui est remis que lorsqu’il prouve qu’il a respecté les conditions relatives à la durée du court séjour autorisé, même si son document de voyage n’est pas revêtu d’un cachet d’entrée.

The form is delivered solely in the event when the third-country national proves that he/she respected the condition of the duration of the authorised short stay, although his/her travel document does not bear an entry stamp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a deux ans, j'ai eu le privilège de rencontrer Erica Boer quand je lui ai remis un prix pour son leadership exceptionnel.

Two years ago I had the privilege to meet Erica Boer when I presented her with an award for her outstanding leadership.


Il est possible — je l'ai mentionné tout à l'heure — que j'aie remis le document, le livret de présentation à M. Pichet. Je ne me souviens pas si je le lui ai remis, mais c'est possible.

It's possible—I mentioned this earlier—that I gave the document, the presentation booklet, to Mr. Pichet.


En plus de la réponse que je lui ai faite hier, je lui ai remis ce matin une lettre lui fournissant tous les détails au sujet de cette employée.

In addition to the answer I provided to him yesterday, I have provided him with a detailed letter this morning setting out the comprehensive issues with respect to that employee.


Je lui ai remis une copie du hansard qui démontre l'échange que nous avons eu à la Chambre. Je lui ai donné une copie de la pétition du député de Burnaby Douglas.

I gave him a copy of Hansard, showing the views expressed in the House, as well as a copy of the petition tabled by the member for Burnaby Douglas.


analyser les rapports qui lui sont remis, concernant toutes les expéditions de pêche au thon effectuées par les navires visés par le présent accord.

analyse the reports submitted to the IRP, regarding all tuna-fishing trips made by vessels covered by this Agreement.


Lorsque j'ai comparu devant le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre des communes, le 13 juin et le 26 septembre 2006, je lui ai remis un sommaire de ces avantages.

When I appeared before the Standing Committee on Procedure and House Affairs on June 13 and September 26, 2006, I submitted a written summary of those benefits.




Anderen hebben gezocht naar : projet remis à plus tard     lui ai remis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui ai remis ->

Date index: 2022-10-02
w