Je lui ai rappelé que nous essayions d'obtenir la présence de sa cliente depuis le 9 ou le 10 décembre, que le comité ne faisait pression sur personne, et je lui ai demandé s'il était disposé à recevoir le subpoena au nom de Mme Ouimet, puisqu'il était son avocat, ce à quoi il m'a répondu par l'affirmative.
I reminded him that we had been trying to do this since December 9 or 10, and that the committee was not pressuring anybody, but I asked him if he was prepared to receive a subpoena on Madame Ouimet's behalf, as he was now her legal counsel, and he said sure; but ten minutes later he called back and said it would be only in the context of March 10.