Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un coup bas à...
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Ne pas rendre toute la monnaie
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers
Rouler
Tromper quelqu'un en lui rendant la monnaie
Voler en rendant la monnaie

Vertaling van "lui adresser quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


rouler [ ne pas rendre toute la monnaie | voler en rendant la monnaie | tromper quelqu'un en lui rendant la monnaie ]

short-change [ shortchange ]


tendance de l'émetteur à s'adresser à l'agence qui lui donnera la meilleure notation

rating shopping | credit rating shopping
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le député de Chicoutimi vient de questionner ma collègue, j'aimerais lui adresser quelques paroles moi aussi, bien que la députée de Louis-Hébert lui ait très bien répondu.

I too would like to say a few words to the member for Chicoutimi, who just spoke, even though the member for Louis-Hébert has responded very well to his comments.


Comme je suis conscient que le Sénat va vouloir examiner ce projet de loi en détail, la Commission a décidé de lui adresser quelques recommandations dont l'objet est de nous protéger davantage contre le sectarisme politique, de renforcer l'indépendance de la Commission et de resserrer les liens qu'elle entretient avec le Parlement.

I recognize that the Senate will wish to examine the bill in considerable detail, so the commission is presenting a few recommendations that are aimed at ensuring added protection against partisanship, reinforcing the commission's independence and strengthening our relationship with Parliament.


Monsieur le président, si vous me permettez de lui adresser quelques mots.[Le député s'exprime en ukrainien].

All the very best to you. Mr. Chair, if I could just direct a comment to him.[Member speaks in Ukrainian].


Je voudrais terminer en adressant quelques mots directement au président Obasanjo, qui a un jour reçu des libéraux le prix de la Liberté pour sa contribution à la démocratie dans son pays, pour lui demander de nouveau instamment de faire un effort au nom de tous les Nigérians, dont ceux qui sont homosexuels.

I should like to finish off by addressing a few words directly to President Obasanjo, who once received the Liberals’ Freedom Prize for his work in aid of democracy in his country, and to urge him once again to make an effort on behalf of all Nigerians, including those who are homosexual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais demander au ministre, dans l’esprit de Noël, en lui adressant mes meilleurs vœux, que, s’il obtient cet emploi à l’aéroport, il fasse quelque chose à propos de vols directs à destination de Strasbourg.

I should like to ask the Minister, in the spirit of Christmas, by wishing him well, if he does get that job at the airport, could he do something about direct flights to Strasbourg?


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord d’adresser quelques mots au président en exercice du Conseil au nom de mon groupe pour lui dire que nous apprécions et admirons sincèrement la manière dont le gouvernement irlandais mène sa présidence du Conseil.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, let me begin with a few words to the President-in-Office on behalf of my group to express our sincere appreciation and admiration of the way in which the Irish Government is conducting its presidency of the Council.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord d’adresser quelques mots au président en exercice du Conseil au nom de mon groupe pour lui dire que nous apprécions et admirons sincèrement la manière dont le gouvernement irlandais mène sa présidence du Conseil.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, let me begin with a few words to the President-in-Office on behalf of my group to express our sincere appreciation and admiration of the way in which the Irish Government is conducting its presidency of the Council.


Il m'est toujours difficile d'attendre quelque chose d'un pays, de lui adresser des exigences alors que nous lui avons fait des promesses que nous n'avons pas tenues.

I always find it very difficult to demand something of a country, to make demands on a country to which we have made promises which we have not honoured.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, hier nous avons eu le plaisir de présenter à cette Chambre notre nouveau sénateur Joseph Landry, du Nouveau-Brunswick, et j'aimerais lui adresser quelques mots de bienvenue cet après-midi.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, yesterday we had the pleasure of introducing to this chamber our new senator, Joseph Landry from New Brunswick, to whom I would like to say a few words of welcome this afternoon.


Pour que le ministre des Finances puisse se débarrasser du gouverneur—et c'est ce qui s'est passé après l'affaire Coyne—il doit lui adresser une lettre publique lui enjoignant de faire quelque chose, après quoi le gouverneur démissionnera sans doute.

The only way the Minister of Finance can get rid of the governor—and this is what came in after the Coyne affair—is that he has to write a public letter instructing the governor to do something, and then the governor would probably resign.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui adresser quelques ->

Date index: 2023-05-07
w