Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui adresse depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tendance de l'émetteur à s'adresser à l'agence qui lui donnera la meilleure notation

rating shopping | credit rating shopping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu'elle ait exprimé sa volonté de répondre davantage aux préoccupations de l'UE concernant l'application de la peine de mort, la détention administrative et la torture, aucune véritable avancée n'a été constatée dans ces domaines et la Chine n'a pas répondu aux requêtes que l'UE lui adresse depuis longtemps pour demander des statistiques relatives à la peine de mort.

Although China has expressed its willingness to be more responsive to EU concerns regarding the use of the death penalty, administrative detention and torture, no substantial progress has been made in these fields, and longstanding EU requests to provide statistics on the use of the death penalty have not been answered.


La Pologne n'ayant pas depuis lors notifié la transposition complète de la directive, la Commission a décidé de lui adresser un avis motivé complémentaire.

Failing notification of full transposition of the Directive by Poland since then, the Commission has decided to issue a complementary reasoned opinion.


Depuis 2007, le Parlement européen adopte des résolutions sur le sujet, dans lesquelles il fait part de ses préoccupations et adresse des recommandations à l'Union européenne, en lui demandant d'agir pour apporter remède à la discrimination fondée sur la caste.

Since 2007, Parliament has presented its concerns and recommendations to the EU in its resolutions, calling for EU action to address caste-based discrimination.


Mais si la Commission avait prêté attention aux avertissements que nous lui avons adressés depuis 1999 dans différents rapports, que la Commission, et M. McCreevy en particulier, ont préféré ignorer, nous n’en serions pas là aujourd’hui.

If the Commission had heeded the warnings that we have been giving since 1999 in repeated reports ignored by the Commission and Mr McCreevy in particular, things would now be very different.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles sont les mesures prises par la Commission depuis le 14 décembre 2009, date à laquelle Joerg Wuttke a, en sa qualité de président de la chambre de commerce de l’UE en Chine, adressé une lettre aux autorités chinoises où il exprimait clairement l’inquiétude que lui inspirait ce programme et demandait plusieurs explications sur le contenu du programme et sur ses conséquences éventuelles?

What steps has the Commission taken since the President of the EU's Chamber of Commerce in China, Joerg Wuttke, clearly expressed his concern about the programme in a letter to the Chinese authorities on 14 December 2009 and put a number of questions asking for clarification of the programme's content and possible implications?


Le ministre de la Sécurité publique n'a tenu aucun compte des demandes que lui adressent ces organisations depuis des mois.

The Minister of Public Safety has ignored months of calls from these organizations.


- (NL) Monsieur le Président, même si le rapporteur est absent, je souhaiterais lui adresser mes remerciements chaleureux car j’ai l’impression que, bien qu’il soit député dans cette Assemblée depuis de longues années, il n’a pas perdu une once de l’enthousiasme initial qu’il manifestait par le passé.

– (NL) Mr President, the rapporteur may well be absent, but I would still like to extend warm thanks to him, because I have the impression that, even though he has been a Member of this House for years, he has not lost any of the initial enthusiasm he displayed in the past.


Bien qu'elle ait exprimé sa volonté de répondre davantage aux préoccupations de l'UE concernant l'application de la peine de mort, la détention administrative et la torture, aucune véritable avancée n'a été constatée dans ces domaines et la Chine n'a pas répondu aux requêtes que l'UE lui adresse depuis longtemps pour demander des statistiques relatives à la peine de mort.

Although China has expressed its willingness to be more responsive to EU concerns regarding the use of the death penalty, administrative detention and torture, no substantial progress has been made in these fields, and longstanding EU requests to provide statistics on the use of the death penalty have not been answered.


Depuis, la Belgique n'a signalé à la Commission aucune mesure prise pour mettre sa législation en conformité, c'est pourquoi la Commission a décidé de lui adresser une mise en démeure en application de l'article 228 du traité CE.

Since then, Belgium has not informed the Commission of any measures that it has taken to correct its legislation. The Commission has, therefore, decided to issue a letter of formal notice to ask for information under Article 228 of the EC Treaty.


- Monsieur le Président, je voudrais m’adresser au Président en exercice du Conseil, M. Bot, pour lui demander ce qui lui est arrivé depuis une semaine.

– (FR) Mr President, I would like to ask the President-in-Office of the Council, Mr Bot, what has happened to him in the space of a week.




D'autres ont cherché : lui adresse depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui adresse depuis ->

Date index: 2023-04-15
w