Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui accorde guère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt

the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation


un accord confère à l'Autorité des pouvoirs équivalents et lui assigne des fonctions similaires

the Authority shall be entrusted with equivalent powers and similar functions


crédits à l'exportation accordés par l'État ou garantis par lui

official and officially-guaranteed export credits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est guère qu'un avis écrit, une espèce de bénéfice du doute accordé à une personne ou à une société, sous forme d'un avis écrit qui lui est envoyé avant la publication.

This is a written notice, a kind of benefit of the doubt, to any person or corporation out there, to send them a written notice before going public.


Comme je l'ai déjà dit, on ne demande la position du syndicat qu'à titre consultatif, et sans lui accorder guère de poids.

As I stated before, the union's position is only sought on a consultative basis, and not much weight has been given to it.


Cela ne laissait guère d’autre choix à l’UE que de répondre immédiatement par un recours parallèle auprès de l’OMC contre le soutien à l’industrie aéronautique des États-Unis (c’est-à-dire à Boeing) apporté par l’administration fédérale, les États et les autorités locales dans le cadre du régime d’aides fiscales à l’exportation (FSC), qui a continué de lui être accordé bien que ces subventions aient été à maintes reprises jugées contraires aux règles de l’OMC.

In turn, the EU was left with little option than to respond itself immediately with a parallel WTO challenge of US government support to US aerospace industry (i.e. Boeing) by Federal, State and local authorities, including benefits to Boeing under the so-called US Foreign Sales Corporation Scheme, which the US government had continued to provide to Boeing, despite these subsidies having repeatedly been found to violate WTO rules.


Il arrive à la Cour de reconnaître les progrès réalisés par la Commission mais, puisque le Traité ne lui accorde guère de marge de manœuvre dans son approche, elle est contrainte d’émettre une déclaration d’assurance négative.

From time to time, they do acknowledge the progress made by the Commission, but since the Treaty does not give them much room for manoeuvre in their approach, the result is a negative statement of assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le gouvernement du Canada ne se préoccupe guère de ses propres citoyens, s'il s'emploie à saper tous les programmes et toutes les institutions qui ont mené le pays à un tel niveau de développement, à quoi devons-nous nous attendre en signant un accord avec lui? » Il faut réfléchir à cela.

If the Government of Canada has little regard for its own citizens, if the Government of Canada is busy in the process of eroding all of those programs and institutions that have got it to this place of such elevation, what can we expect in any agreement we sign with them?” We should think about that.


Dans le cas d'Elliott, le rapport recommandait qu'il demeure avec sa mère mais l'avocat de la partie adverse a démontré, en procédant à un contre-interrogatoire rigoureux, que le rapport n'était pas d'une grande fiabilité, de sorte que le juge ne lui a guère accorder d'importance.

What happened with Elliott was that although the report recommended that he should stay with mom, the report, through rigorous cross-examination, was led to be not of superior qualifications so that it could be included, so the judge gave very minimal weight to it.




Anderen hebben gezocht naar : lui accorde guère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui accorde guère ->

Date index: 2022-06-21
w