Je dois souligner d’emblée que ce n’est pas nécessairement un problème majeur pour ce que l’on pourrait appeler "les compagnies aériennes principales", c’est-à-dire des compagnies telles que la Lufthansa, Air France, British Airways et les autres grandes compagnies.
I have to say at the outset that this is not necessarily a major problem for what we would term the 'major airlines', that is, airlines such as Lufthansa, Air France, British Airways and the other big boys.