Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lufthansa rachète austrian airlines » (Français → Anglais) :

L'activité de transport aérien de passagers de Lufthansa comprend Lufthansa Passenger Airlines, Swiss International Airlines, Brussels Airlines, Austrian Airlines, Air Dolomiti, Eurowings, Germanwings, Edelweiss Air et SunExpress.

Lufthansa's passenger air transport business includes Lufthansa Passenger Airlines, Swiss International Airlines, Brussels Airlines, Austrian Airlines, Air Dolomiti, Eurowings, Germanwings, Edelweiss Air and SunExpress.


Lufthansa rachète Austrian Airlines avec ces dettes.

Austrian Airlines is being taken over by Lufthansa with these liabilities.


À cet égard, la Commission fait remarquer que la mesure notifiée prévoit bien que Lufthansa rachète Austrian Airlines, mais que les difficultés rencontrées par Austrian Airlines ne sont pas liées au projet de rachat.

In this regard, the Commission observes that, although the notified measure envisages that Lufthansa will take over Austrian Airlines, the difficulties in which Austrian Airlines finds itself are not linked to the planned acquisition.


Les autorités autrichiennes ont d’ailleurs argué que la réduction de l’endettement d’Austrian Airlines («restructuration financière») correspondait au prix que Lufthansa, après une procédure d’appel d’offres transparente et ouverte, était prête à accepter pour racheter Austrian Airlines, et que la vente ne se ferait pas sans cette mesure.

Furthermore, the Austrian authorities have indicated that the reduction in Austrian Airlines’ debt levels (financial restructuring) is the price that Lufthansa is willing to accept for the acquisition, following a transparent and open bidding procedure, and that without this measure the sale would not take place.


De plus, la Commission est d’avis qu’eu égard au lien étroit existant entre l’aide d’État, associée par l’État autrichien à la vente de la participation dans le groupe Austrian Airlines, et la fusion de Lufthansa et Austrian Airlines, les mesures compensatoires envisagées dans le contexte de l’aide d’État doivent être appréciées à la lumière des mesures compensatoires proposées dans le cadre de la procédure de contrôle des opérations de concentration (47).

Furthermore, the Commission is of the opinion that, given the close link between the State aid linked to the Austrian State’s sale of its stake in the Austrian Airlines Group and the merger of Lufthansa and Austrian Airlines, the compensatory measures envisaged in connection with the State aid must be assessed in the light of the compensatory measures proposed as part of the ongoing merger control procedure (47).


Il faut également prendre en considération le fait que Lufthansa comme Austrian Airlines sont membres de Star Alliance.

It should also be remembered that both Lufthansa and Austrian Airlines are members of the Star Alliance.


L'enquête de la Commission a montré que le projet d'acquisition d'Eurowings par Lufthansa éliminerait la concurrence sur trois liaisons intra-européennes, à savoir Cologne/Bonn-Vienne, Stuttgart-Vienne et Stuttgart-Dresde. Pour parvenir à cette conclusion, la Commission a également tenu compte de l'incidence de l'étroite coopération de Lufthansa avec Austrian Airlines, qui est aussi membre de Star Alliance.

Lufthansa, as a network carrier, and Germanwings, as a low cost airline, operate with different business strategies. Nevertheless, they are perceived as competitors by time-sensitive and non-time sensitive passengers alike. The Commission's investigation showed that the proposed acquisition by Lufthansa of Eurowings would eliminate competition on three intra-European routes, i.e. Cologne/Bonn-Vienna, Stuttgart-Vienna and Stuttgart-Dresden.


En outre, Lufthansa et Austrian Airlines ont également accepté de réduire leurs tarifs sur les routes ou elles ne subissent pas de concurrence d'un pourcentage équivalent aux réductions par elles appliquées sur les routes ou des concurrents font leur entrée.

Lufthansa and Austrian Airlines also agreed to reduce fares on the routes on which they do not face any competition to an extent similar to the fare reduction on city pairs where rivals start operations.


La Commission européenne a approuvé le partenariat entre Lufthansa et Austrian Airlines après que les deux compagnies aériennes sont parvenues à résoudre les problèmes liés à l'élimination de la concurrence qui se serait traduite par des prix potentiellement plus élevés.

The European Commission has approved the partnership between Lufthansa and Austrian Airlines after the two airlines successfully solved the Commission's concerns that consumers would be left with no choice of carriers between Austria and Germany and the likelihood of higher prices.


La Commission européenne envisage d'exempter un accord de coopération entre Lufthansa et Austrian Airlines des règles de concurrence européennes pendant six ans, une fois que ces deux compagnies aériennes auront résolu les problèmes de concurrence exposés dans ses conclusions préliminaires.

The European Commission plans to grant a six-year exemption from European competition rules to a partnership between Lufthansa and Austrian Airlines after the two airlines, in the Commission's preliminary view, sucessfully resolved concerns about reduced competition.


w