Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu
Contrairement au désir qu'il avait exprimé

Traduction de «lufthansa avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund




contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 12 octobre 2017, Air Berlin a annoncé qu'elle avait signé un accord avec Lufthansa concernant une grande partie de ses actifs, à savoir les compagnies aériennes NIKI et Luftfahrtgesellschaft Walter.

On 12 October 2017, Air Berlin announced that it signed an agreement with Lufthansa for a large part of Air Berlin's assets, i.e. the airline NIKI and the Luftfahrtgesellschaft Walter.


Ryanair estime que la procédure qui a abouti à la sélection de Lufthansa pour le rachat, n’était pas une procédure concurrentielle, le délai de soumission des offres était extrêmement serré (du 13 au 24 août 2008), et Lufthansa avait un avantage sur les autres acheteurs potentiels du fait de sa connaissance préalable des affaires d’Austrian Airlines dans le cadre de leur participation à Star Alliance et à leur coentreprise.

In the opinion of Ryanair, the process that led to the selection of Lufthansa as the buyer was not competitive, the deadline for the submission of bids was extremely short (from 13 to 24 August 2008) and Lufthansa, which had prior knowledge of Austrian Airlines’ operations through its participation in the Star Alliance and in joint ventures, had an advantage over other possible buyers.


Le 21 octobre 2008, seule la société Deutsche Lufthansa AG (ci-après «Lufthansa») a soumis une offre assortie d’un contrat et d’un plan stratégique sans indication de prix, conformément à ce qui avait été deman.

On 21 October 2008, Deutsche Lufthansa AG (hereinafter Lufthansa) was the only bidder to submit an offer, including a contract and strategic concept, without a price as had been requested.


Lufthansa a fait valoir qu’obliger le plus offrant à proposer un prix correspondant au cours de l’action n’avait pas de sens économiquement.

Lufthansa stated that it would make no economic sense to oblige the highest bidder to offer a price corresponding to the share price.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l’ouverture de la procédure, la Commission a constaté que certains plaignants avaient avancé que dans le contexte du rachat d’Austrian Airlines par Lufthansa, Austrian Airlines n’avait pas accès au bénéfice de l’aide.

In the opening of the proceedings, the Commission noted that certain complainants had argued that, in the context of the takeover of Austrian Airlines by Lufthansa, Austrian Airlines was not eligible for aid.


Permettez-moi de lire quelques statistiques: à l’aéroport de Malpensa, une compagnie allemande, Lufthansa, possédait 8 741 créneaux horaires en 2008 et, le 24 mars 2009, elle en avait 19 520, soit une augmentation de sa capacité de plus de 100 %.

Let me read you some statistics: at Malpensa airport, a German airline, Lufthansa, had 8 741 slots in 2008 and on 24 March 2009 had 19 520, an increase in capacity of more than 100%.


En juillet 1996, la Commission avait décidé d'engager d'office des procédures concernant plusieurs alliances transatlantiques dans le secteur du transport aérien, notamment l'alliance Wings conclue entre KLM et NorthWest, et l'accord Star Alliance conclu entre Lufthansa (LH), Scandinavian Airlines System (SAS) et United Airlines (UA).

In July 1996 the Commission decided to open, on its own initiative, proceedings into a number of transatlantic alliances in the aviation sector, including the Wings alliance between KLM and NorthWest and the Star Alliance alliance between Lufthansa (LH), Scandinavian Airlines System (SAS) and United Airlines (UAL).


Pour ces motifs, la Commission a décidé que Lufthansa avait enfreint le Code de conduite.

The Commission therefore decided that Lufthansa has contravened the code.


D'ailleurs, dans son témoignage, M. Meilleur a fait allusion à quelques aspects du processus et a dit comment, à l'époque, le départ de Lufthansa avait été un choc pour tout le monde à Montréal.

In his testimony, Mr. Meilleur alluded to some aspects of the process; he pointed out that, at the time, Lufthansa's withdrawal from the airport hurt everyone in Montreal.


Lorsqu'Air Europe s'est mise à appliquer des tarifs inférieurs à ceux de Lufthansa sur sa route Londres-Munich, Lufthansa a retiré l'autorisation qu'elle avait accordée à Air Europe, dans le cadre de l'accord multilatéral, de délivrer des billets pour les secteurs de Lufthansa.

After Air Europe started to apply lower fares than Lufthansa on its London-Munich route, Lufthansa withdrew Air Europe's authority, under the multilateral agreement, to issue tickets using Lufthansa as the carrier for part of the journey.




D'autres ont cherché : avance qui avait été défalquée     comme déjà lu     comme s'il avait été lu     lufthansa avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lufthansa avait ->

Date index: 2021-12-01
w