Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité à décider
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider en justice
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Inhabile
Reconnaître en justice
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
être fondé à décider

Traduction de «lufthansa a décidé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open




incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent




décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method


décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked




le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance

the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived


le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions

the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions


décider du type de dépistage génétique

choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lufthansa a décidé d'exercer cette option le 13 décembre 2017, ce qui a poussé NIKI à demander son insolvabilité le même jour.

Lufthansa chose to exercise that option on 13 December 2017, leading to NIKI filing for insolvency on the same day.


Au lieu de proposer des mesures correctives adéquates pour remédier aux problèmes soulevés par la Commission, Lufthansa a décidé d'exercer son droit, négocié au préalable, d'exclure NIKI de l'opération.

Instead of submitting adequate remedies to address the Commission's concerns, Lufthansa decided to exercise its pre-negotiated right to drop NIKI from the scope of the transaction.


En 1998, Flughafen München GmbH et Deutsche Lufthansa ont décidé de créer des entreprises communes pour la construction et l’exploitation du nouveau terminal n 2 de l’aéroport de Munich.

In 1998, Flughafen München GmbH and Deutsche Lufthansa decided to create jointly-owned companies for the construction and operation of the new terminal 2 at Munich airport.


4. considère que les licenciements survenus dans le secteur «réparation et installation de machines et d'équipements» dans la région de Southern and Eastern Ireland sont liés à des modifications majeures dans la structure du commerce international résultant de la mondialisation, à l'image de la fermeture de LTAI, qui est la conséquence d'un changement radical dans le commerce des biens et services de l'Union résultant d'une évolution technologique vers la production d'avions et de composants de nouvelle génération, d'un changement dans les pratiques générales de production des composants pour avions ayant des incidences sur les fondamentaux du marché et du modèle économique sur lequel repose LTAI, ainsi que d'une délocalisation de la produc ...[+++]

4. Considers that the redundancies in the 'repair and installation of machinery and equipment' sector in the region of Southern and Eastern Ireland are linked to major structural changes in world trade patterns due to globalisation, as shown by the closure of LTAI as a result of a serious shift in Union trade in goods and services resulting from a technological shift towards the production of new generation aircraft and components, by the shift in wider aircraft component production practices with resultant impacts on the market fundamentals of the underlying business model of LTAI and the shift in location of global aircraft production; notes that the tendency for West European and US carriers is to send their wide-bodied aircraft to Chin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(D) considérant que reconnaissant les possibilités émergentes en dehors de l'Union pour l'activité de réparation, de maintenance et de révision des avions et de leurs composants, Lufthansa Technik a elle-même récemment cherché et réussi à conclure des alliances stratégiques avec des opérateurs dans la région APAC, notamment en Chine et aux Philippines; que la société-mère Lufthansa Technik a également décidé de confier ses opérations MRO mondiales pour l'Airbus A330/A340 à sa filiale Lufthansa Technik Philippines (LTP), conformément ...[+++]

(D) Whereas in recognition of the emerging opportunities for aircraft and aircraft component repair, maintenance and overhaul activity outside the EU, Lufthansa Technik has, itself, in recent times sought and concluded strategic alliances with operators in the APAC region including China, the Philippines; the parent company Lufthansa Technik has also decided to base its global Airbus A330/340 MRO operations at its Lufthansa Technik Philippines (LTP) subsidiary, in line with its plan to transfer some heavy maintenance facilities for wide-bodied aircraft to Asia where labour costs are lower; the LTP workforce has expanded from 1 800 to 2 ...[+++]


4. considère que les licenciements survenus dans le secteur "réparation et installation de machines et d'équipements" dans la région de Southern and Eastern Ireland sont liés à des modifications majeures dans la structure du commerce international résultant de la mondialisation, à l'image de la fermeture de LTAI, qui est la conséquence d'un changement radical dans le commerce des biens et services de l'Union résultant d'une évolution technologique vers la production d'avions et de composants de nouvelle génération, d'un changement dans les pratiques générales de production des composants pour avions ayant des incidences sur les fondamentaux du marché et du modèle économique sur lequel repose LTAI, ainsi que d'une délocalisation de la produc ...[+++]

4. Considers that the redundancies in the 'repair and installation of machinery and equipment' sector in the region of Southern and Eastern Ireland are linked to major structural changes in world trade patterns due to globalisation, as shown by the closure of LTAI as a result of a serious shift in Union trade in goods and services resulting from a technological shift towards the production of new generation aircraft and components, by the shift in wider aircraft component production practices with resultant impacts on the market fundamentals of the underlying business model of LTAI and the shift in location of global aircraft production; notes that the tendency for West European and US carriers is to send their wide-bodied aircraft to Chin ...[+++]


En juillet 1996, la Commission avait décidé d'engager d'office des procédures concernant plusieurs alliances transatlantiques dans le secteur du transport aérien, notamment l'alliance Wings conclue entre KLM et NorthWest, et l'accord Star Alliance conclu entre Lufthansa (LH), Scandinavian Airlines System (SAS) et United Airlines (UA).

In July 1996 the Commission decided to open, on its own initiative, proceedings into a number of transatlantic alliances in the aviation sector, including the Wings alliance between KLM and NorthWest and the Star Alliance alliance between Lufthansa (LH), Scandinavian Airlines System (SAS) and United Airlines (UAL).


La Commission européenne a décidé de clore ses enquêtes sur les alliances conclues, d'une part, entre KLM et NorthWest, et d'autre part entre Lufthansa, SAS et United Airlines.

The European Commission has decided to close its investigations into the alliances between KLM and NorthWest, on the one hand, and between Lufthansa, SAS and United Airlines, on the other hand.


Pour ces motifs, la Commission a décidé que Lufthansa avait enfreint le Code de conduite.

The Commission therefore decided that Lufthansa has contravened the code.


Si nous avions réussi à préparer une offre dans le cadre de la loi—les tribunaux ont clairement décidé que cela n'était pas possible—j'aurais pu défendre les intérêts de nos actionnaires infiniment mieux en allant voir du côté du Lufthansa, United, de la Caisse, en me tournant vers toutes sortes de gens et en leur disant: «Eh, nous pouvons acheter un tiers de cette compagnie aérienne, allons-y».

If I could have come up with an offer, within the law—which we couldn't, and that was clearly articulated by the courts—I would have been able to produce tremendously greater value for all our shareholders by going to Lufthansa, United, the Caisse, and all sorts of people by saying “Hey, we can buy a third of this airline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lufthansa a décidé ->

Date index: 2022-08-05
w