En rétrospective, il est assez facile d'élaborer un plan en vue d'un programme de pêche ou d'une Stratégie comme la LSPA, mais je pense que si vous et votre équipe veniez sur les côtes du Labrador pour constater par vous-mêmes les besoins, les préoccupations et les problèmes, si vous voyiez l'état de dévastation dans lequel se trouve un endroit comme Black Tickle, qui était la capitale de la pêche à la morue non seulement au Labrador, mais sur toute la côte de l'Atlantique.Que chacun se serve tant qu'il y en aura et tant pis pour ce qui se passera quand il n'y en aura plus.
In hindsight, it's quite easy to develop a plan to look at a fishery or a TAGS program, but I believe, sir, if you and your team came along the coasts of Labrador and saw firsthand the needs and the concerns and the issues, if you saw the total devastation of a place like Black Tickle, which was the capital of the cod fishery not only for Labrador, but for the Atlantic coast.Take what you can out of it when you can and put as little as you can back when you're no longer important to them.