Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A votre service dans les deux langues officielles
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
Pièce à conserver
Pour vos dossiers
Pour votre documentation
SECRET UE
Une hypothèque à votre mesure
Votre entreprise est-elle à la hauteur?
à conserver
à votre santé!

Traduction de «lspa—à votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]

Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Une hypothèque à votre mesure: conseils pratiques pour l'achat d'une maison [ Une hypothèque à votre mesure ]

Mortgage wise: a guide for home buyers [ Mortgage wise ]


pour votre documentation | pour vos dossiers | pièce à conserver | à conserver

for your records




Fumer pendant la grossesse nuit à la santé de votre enfant.

Smoking when pregnant harms your baby
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma question suivante s'adresse au vérificateur général. Je ne comprends peut-être pas bien votre travail, mais je pensais que le rôle du vérificateur général et des fonctionnaires de son ministère aurait été d'examiner les dépenses engagées en vertu des divers éléments de la LSPA pour voir où l'argent était allé et si tout était en ordre.

To the Auditor General, perhaps I don't understand properly, but I thought that it certainly would be a role for the Auditor General and the officials in his department to look at the expenditure under the various components of TAGS to see where this money went and that everything indeed was in order.


Je dis cela parce que vous préconisez dans votre mémoire, monsieur Nadeau, que ce type de programme remplace le soutien du revenu LSPA.

I say this because what you're suggesting, Mr. Nadeau, in your brief is that this type of program should replace TAGS income support.


En rétrospective, il est assez facile d'élaborer un plan en vue d'un programme de pêche ou d'une Stratégie comme la LSPA, mais je pense que si vous et votre équipe veniez sur les côtes du Labrador pour constater par vous-mêmes les besoins, les préoccupations et les problèmes, si vous voyiez l'état de dévastation dans lequel se trouve un endroit comme Black Tickle, qui était la capitale de la pêche à la morue non seulement au Labrador, mais sur toute la côte de l'Atlantique.Que chacun se serve tant qu'il y en aura et tant pis pour ce qui se passera quand il n'y en aura plus.

In hindsight, it's quite easy to develop a plan to look at a fishery or a TAGS program, but I believe, sir, if you and your team came along the coasts of Labrador and saw firsthand the needs and the concerns and the issues, if you saw the total devastation of a place like Black Tickle, which was the capital of the cod fishery not only for Labrador, but for the Atlantic coast.Take what you can out of it when you can and put as little as you can back when you're no longer important to them.


Pour répondre à votre deuxième question, sur l'utilisation réelle des sommes, on peut dire que l'argent fourni, les 760 millions de dollars que vous avez mentionnés, dont 30 millions viennent des sommes non dépensées de LSPA, suffisent pour faire le travail nécessaire.

In response to your second question, with regard to the actual utilization of the moneys, I think it's fair to say that with the funds that have been provided, the $760 million you've indicated, which included the $30 million from the unspent money in TAGS, that is sufficient, we believe, to carry on with the job that's required.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la dernière réunion, il a été proposé que nous examinions les questions découlant de l'élimination de la LSPA—à votre suggestion, Yvan. Je vous propose donc de le faire le 4 novembre.

At the last meeting, it was suggested that we deal with the post-TAGS issue—it was your suggestion, Yvan—and we are proposing to deal with that on November 4.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     une hypothèque à votre mesure     pièce à conserver     pour vos dossiers     pour votre documentation     à conserver     à votre santé     lspa—à votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lspa—à votre ->

Date index: 2025-04-10
w