Il est possible que la suppression du mot « sciemment » de la LPPT laisse entendre une intention de considérer comme une infraction le fait de révéler involontairement ou accidentellement ce genre de renseignements quand on sait que la personne est placée sous protection.
The removal of the word “knowingly” from the section could be interpreted as making the involuntary or inadvertent disclosure of this type of information a possible breach of the section when one knows that the person is a protected person.