(16) Lorsqu'un État membre agit en qualité de partie défenderesse, il convient, conformément au devoir de coopération loyale visé à l'article 4, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne, qu'il tienne la Commission informée du déroulement de l'affaire et en particulier qu'il indique en temps utile toutes les étapes importantes de la procédure, mette à disposition les documents pertinents, procède à des consultations et participe à la délégation dans le cadre de la procédure.
(16) Where a Member State acts as respondent, it is appropriate that, in accordance with the duty of sincere cooperation referred to in Article 4(3) of the Treaty on European Union, it keep the Commission informed of developments in the case and in particular ensure timely information of any significant procedural steps, the provision of relevant documents, consultations and participation in the delegation to the proceedings.