Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loya Jirga
Loya Jirga constitutionnelle
Loya Jirga d'urgence

Traduction de «loya jirga étape » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette étape a été essentielle à la formation d’une loya jirga ainsi qu’à l’élaboration et à la ratification d’une nouvelle constitution afghane.

This proved to be critical for the formation of a loya jirga and the development and ratification of a new Afghan constitution.


8. se félicite de l'adoption d'une constitution par la Loya Jirga, étape importante vers le renforcement d'un gouvernement transitoire du pays sous l'autorité du président Karzai et condition fondamentale pour des élections démocratiques en juin de cette année; reconnaît que cette constitution tient compte de tous les groupes ethniques du pays et contribuera donc à une stabilisation des structures de l'État, pour autant qu'elle soit transposée dans la réalité politique; est conscient de la nécessité d'une autorité centrale efficace; se félicite de la référence expresse à l'égalité de traitemen ...[+++]

8. Welcomes the adoption of a constitution by the Loya Jirga as an important step towards strengthening a transitional government for Afghanistan under President Karzai, and as a fundamental precondition for democratic elections in June 2004; recognises that this constitution takes account of all ethnic groups in the country and will thus contribute to the stabilisation of state structures, provided that it is translated into political reality; realises the need for an effective central authority; is pleased to note the specific reference to the equal treatment of men and women; remains conce ...[+++]


Le Pacte, la Loya Jirga constitutionnelle et les deux élections qui se sont très bien déroulées constituent des étapes importantes.

When I talked about the bond process, the constitutional Loya Jirga, and the two very successful elections, I'm talking about a significant process there.


7. se félicite de l'adoption d'une constitution par la Loya Jirga, étape importante vers le renforcement d'un gouvernement transitoire du pays sous l'autorité du président Karzai et condition fondamentale pour des élections démocratiques en juin de cette année; reconnaît que cette constitution tient compte de tous les groupes ethniques du pays et contribuera donc à une stabilisation des structures de l'État, pour autant qu'elle soit transposée dans la réalité politique; est conscient de la nécessité d'une autorité centrale efficace; se félicite de la référence expresse à l'égalité de traitemen ...[+++]

7. Welcomes the adoption of a constitution by the Loya Jirga as an important step towards strengthening a transitional government for Afghanistan under President Karzai, and as a fundamental precondition for democratic elections in June 2004; recognises that this constitution takes account of all ethnic groups in the country and will thus contribute to the stabilisation of state structures, provided that it is translated into political reality; realises the need for an effective central authority; is pleased to note the specific reference to the equal treatment of men and women; remains conce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un gouvernement provisoire a été créé en tant que première étape et ce gouvernement a dirigé le pays pendant six mois jusqu’à ce qu’un Conseil des anciens, la Loya Jirga , convoqué d’urgence, se réunisse en juin pour désigner un gouvernement de transition sous la direction de Karzai à qui on a demandé de diriger le pays pendant deux ans jusqu’à la tenue d’élections.

As a first step, an interim government was established which governed the country for six months until a hastily convened council of elders, Loya Jirga, met in June and appointed a transitional government headed by Mr Karzai who is to lead the country for two years until elections are held.


Un gouvernement provisoire a été créé en tant que première étape et ce gouvernement a dirigé le pays pendant six mois jusqu’à ce qu’un Conseil des anciens, la Loya Jirga, convoqué d’urgence, se réunisse en juin pour désigner un gouvernement de transition sous la direction de Karzai à qui on a demandé de diriger le pays pendant deux ans jusqu’à la tenue d’élections.

As a first step, an interim government was established which governed the country for six months until a hastily convened council of elders, Loya Jirga, met in June and appointed a transitional government headed by Mr Karzai who is to lead the country for two years until elections are held.


7. La Loya Jirga d'urgence, qui inaugurera la prochaine étape décisive sur la voie d'un régime politique afghan démocratique et pleinement représentatif, est tout à fait essentielle pour la réussite du processus politique en Afghanistan.

7. The Emergency Loya Jirga, which will inaugurate the next major phase on the path to a fully representative, democratic Afghan political system, is absolutely crucial for the success of the political process in Afghanistan.




D'autres ont cherché : loya jirga     loya jirga constitutionnelle     loya jirga d'urgence     loya jirga étape     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loya jirga étape ->

Date index: 2025-07-19
w