Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lovelace nicholas nous " (Frans → Engels) :

En 1981, est intervenu l'arrêt Lovelace — et je rends humblement hommage au sénateur Lovelace Nicholas, qui est ici avec nous aujourd'hui — du Comité des droits de l'Homme des Nations Unies, qui tranche les plaintes en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et qui a statué que la Loi sur les Indiens violait le droit des femmes autochtones à la jouissance égale de leur culture.

By 1981 there was the Lovelace decision — and I pay my humble respects to Senator Lovelace Nicholas, who is with us today — of the International Human Rights Committee, which adjudicates complaints under the International Covenant on Civil and Political Rights, that the rights of Indian women to the equal enjoyment of their culture were being violated by the Indian Act.


Le sénateur Lovelace Nicholas : Nous savons qui sont les vôtres, mais AINC nous demande toujours de présenter des documents, un certificat de naissance, par exemple, ou autre chose qui dit que vous êtes autochtone.

Senator Lovelace Nicholas: We know who our people are, but INAC is always asking us to present documentation, for example, a birth certificate or something that says you are an Aboriginal person.


Je crois que cela nous ramène à la question du sénateur Lovelace Nicholas : peut-être devrions-nous mettre en place une structure qui attirerait des gens qui se passionnent pour cette cause.

I think it goes to the question of what Senator Lovelace Nicholas said, that maybe we need a structure that can attract people who are passionate for the cause.


Le sénateur Lovelace Nicholas : En tant qu'Autochtones, devrions-nous donc nous inquiéter qu'il n'y a pas eu de consultation, comme on a mentionné?

Senator Lovelace Nicholas: Should we be worried, as Aboriginal people, that there is no consultation, as has been mentioned?


Le sénateur Lovelace Nicholas : J'espère que nous irons au fond de tout cela à la faveur de cette importante étude que nous entamons.

Senator Lovelace Nicholas: I hope we get to the bottom of all this with this important study that we are doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lovelace nicholas nous ->

Date index: 2022-12-08
w