Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câble lourdement lesté
PPLE
PPTE
Pays ACP lourdement endettés
Pays les plus lourdement endettés
Pays lourdement endetté
Pays menacé d'asphyxie par endettement
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés
Pays surendetté
Pénalisation
Pénaliser
Tout excédent était lourdement pénalisé.
Traitement par pénalisation
être lourdement imposé

Traduction de «lourdement pénalisés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

Heavily Indebted Poor Countries | HIPC [Abbr.]




pays ACP lourdement endettés

heavily indebted ACP countries


pays pauvres et lourdement endettés d'Afrique au sud du Sahara

highly indebted, low-income countries in sub-Saharan Africa






pays surendetté [ pays lourdement endetté | pays menacé d'asphyxie par endettement ]

heavily indebted country [ debt distressed country ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, vingt ans après la naissance du marché unique, de nombreux consommateurs sont toujours lourdement pénalisés par des pratiques anticoncurrentielles dans de nombreux secteurs économiques.

Today, 20 years after the single market was born, still many consumers are gravely affected by anti-competitive practices in many economic sectors.


réaffirme avec vigueur son opposition à la conditionnalité macroéconomique et en particulier à toute suspension ou annulation de fonds ressortissant du cadre stratégique commun liés aux sanctions du Pacte de stabilité et de croissance, ce principe risquant de pénaliser lourdement les collectivités territoriales qui ne sont pas responsables du non-respect de ces exigences par leurs États membres;

reaffirms its strong opposition to macroeconomic conditionality, in particular to any suspension or cancellation of CSF funds linked to the Stability and Growth Pact sanctions, as it risks heavily penalising regional and local authorities that are not responsible for their Member States' failure to comply with these requirements;


Le gouvernement se rend-il compte que les travailleuses et les travailleurs des régions, dont le développement a été freiné par la crise du bois d'oeuvre, sont les mêmes qui sont lourdement pénalisés par les délais entourant le redécoupage des régions économiques et le retard à reconduire les mesures transitoires?

Does the government realize that the workers in those areas affected by the softwood lumber crisis are the same workers who are seriously penalized by the delays related to the economic boundaries reorganization and the delay in extending transitional measures?


Je souhaite conclure en rappelant que le secteur des fruits et légumes est lourdement pénalisé par rapport à d’autres secteurs agricoles: il perçoit 4% seulement des ressources communautaires et exige des contributions au cofinancement trop onéreuses pour les producteurs.

I should like to conclude by recalling that the fruit and vegetable sector is heavily penalised compared with other areas of agriculture: it receives only 4% of Community resources and requires cofinancing contributions that are too onerous for producers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien n’est dit toutefois sur les charges que doivent supporter les consommateurs, sur l’augmentation des tarifs et des commissions pour les opérations de services de paiement, notamment les transferts en espèces, qui a notamment été pratiquée dans le secteur bancaire après la mise en circulation de l’euro, qui a lourdement pénalisé les consommateurs et sur laquelle aucune étude sérieuse n’a été exécutée et aucune législation appropriée n’existe.

Nothing, however, is said about the charges faced by consumers, about the increased rates and commissions for payment service operations, such as cash transfers, which have occurred particularly in the banking sector following the Euro’s entry into circulation, which have heavily penalised consumers, and on which no serious study has been conducted and no appropriate legislation exists.


Si on accepte cette logique, l’agriculteur qui dépasse son quota de production de lait de vache, attentif aux intérêts financiers de la Communauté, est lourdement pénalisé, alors que l’industriel qui met sur le marché des produits laitiers qui ne sont pas fabriqués avec du lait ne serait pas pénalisé, bien qu’il porte bien plus atteinte aux intérêts financiers de la Communauté.

If this approach is accepted, whereas farmers that exceed their production quota for cow’s milk, respecting the financial interests of the Community, are heavily penalised, industrial concerns that sell milk products that are not made with milk would not be penalised, despite having a much more damaging effect on the Community’s financial interests.


Tout excédent était lourdement pénalisé.

Anything above that was penalized heavily.


Elle nous permettrait simplement de nous en approcher, afin que les brasseurs canadiens puissent vendre des quantités plus importantes de leur production sur ce marché, sans être lourdement pénalisés par le Canada.

It would simply bring us into the ballpark so Canadian brewers could sell their product in that country at much higher levels without the penalties we impose on them in Canada.


C'est la raison pour laquelle nous souscrivons à une approche pragmatique et rejetons une série d'exigences irréalistes qui pénalisent lourdement l'industrie chimique européenne.

This is why we support a pragmatic approach and reject a raft of unrealistic demands that would heavily penalise the European chemical industry.


Cette situation pénalise lourdement l'afflux d'investissement direct étranger, capital pour faire face à l'augmentation des capacités de production rendue nécessaire par la demande croissante d'énergie, en particulier dans le secteur de l'électricité.

This constitutes a major disincentive to inflows of foreign direct investment, which is crucial in order to increase the production capacities needed to satisfy the growing demand for energy, particularly in the electricity sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lourdement pénalisés ->

Date index: 2022-02-22
w