Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercice des responsabilités qui lui incombent
La responsabilité incombe tout d'abord à
Lourdes responsabilités en matière de secret
Responsabilités qui incombent aux Etats membres
S’acquitter de ses missions

Vertaling van "lourde responsabilité incombant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la responsabilité incombe tout d'abord à

primary responsibility rests


lourdes responsabilités en matière de secret

onerous burdens dealing with secrecy


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


responsabilités qui incombent aux Etats membres

responsibilities incumbent on the Member States


exercice des responsabilités qui lui incombent | s’acquitter de ses missions

discharge of one's responsibilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, il est clair que la lourde responsabilité incombant actuellement à la Commission, qui doit présenter pas moins de dix propositions dans les six prochains mois, dont sept propositions législatives, sera ensuite transférée au Conseil et au Parlement.

Thirdly, the heavy responsibility that currently rests on the Commission to bring forward ten proposals, of which seven legislative, over the next six months will, of course, then shift to the Council and the Parliament.


C'est à eux qu'incombe la lourde responsabilité de veiller sur la vie et les biens des Canadiens que certains pourraient vouloir cibler.

The demands on them are great as they carry out their responsibilities to protect Canadian life and property from those who would seek to harm us.


Pour cette raison, une lourde responsabilité incombe aux États membres et à la Commission européenne.

Therefore, both Member States and the European Commission have a great responsibility.


Tous doivent assumer la lourde responsabilité qui leur incombe compte tenu de leur influence considérable sur l'opinion publique.

All of them must exercise the strong sense of responsibility deriving from their potential to guide public opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une parodie, et une lourde responsabilité incombe au ministre.

That is a travesty and the minister has a heavy responsibility on his shoulders.


Une lourde responsabilité incombe aux États membres: celle de mettre en œuvre ces engagements, et "parmi les réformes et les investissements, qui relèvent de la responsabilité des États membres, un grand nombre reste encore à mettre en œuvre".

Member States have a very large responsibility for implementing these commitments, and “numerous reforms and investments, which are the responsibility of the Member States, have yet to be achieved.


Une lourde responsabilité nous incombe, en particulier après les événements du 11 septembre.

Especially after the events of the 11 of September an enormous responsibility lies on us.


Il rappelle à la Russie la lourde responsabilité qui lui incombe face à une situation humanitaire qui va s'aggravant.

It reminds Russia of its heavy responsibility in addressing the deteriorating humanitarian situation.


Comme c'est au Président qu'incombe la lourde responsabilité d'interpréter notre Règlement, j'ai demandé des éclaircissements.

Given that the rules lay the awesome responsibility on the Speaker to interpret our rules, I sought clarification.


Les témoins parlent des lourdes responsabilités qui incombent aux administrateurs dans l'environnement actuel et de la relation entre ces responsabilités et les dispositions de la Loi canadienne sur les sociétés par actions.

Witnesses talked about the serious responsibilities placed on directors in the existing environment, and about the relationship between these responsibilities and provisions of the Canada Business Corporations Act.




Anderen hebben gezocht naar : acquitter de ses missions     lourde responsabilité incombant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lourde responsabilité incombant ->

Date index: 2022-07-01
w