Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire face à de lourdes contraintes économiques
Lourd fardeau

Vertaling van "lourd fardeau économique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Le fardeau économique des blessures non intentionnelles au Canada

The Economic Burden of Unintentional Injury in Canada


Le fardeau économique de la maladie au Canada, 1998

Economic Burden of Illness in Canada, 1998


faire face à de lourdes contraintes économiques

to face severe economic constraints
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement à cela, les déchets plastiques ont des conséquences néfastes pour les zones touristiques telles que les parcs naturels, dans lesquels le travail de nettoyage représente un lourd fardeau économique pour les communautés locales.

At the same time, plastic waste has negative consequences for touristic areas such as natural parks where the clean-up efforts are a significant economic burden to local communities.


Avant tout, la sécurité du patient contribue à l'amélioration de la qualité de vie, mais les préjudices causés aux patients par les événements indésirables associés aux soins imposent également à la société un lourd fardeau, dont le poids est encore accru en période de crise économique.

Ensuring patient safety is above all a matter of improving quality of life, but harm caused to patients by adverse events during treatment also places a significant burden on society, which is aggravated in times of economic crisis.


Elles représentent qui plus est un lourd fardeau économique et se soldent par un galvaudage de talents.

They also impose a heavy toll on the economy and result in underutilisation of talent.


Nous ne devons pas oublier que ces chantiers navals portent un lourd fardeau hérité du passé - pas seulement celui de l’économie socialiste d’État, mais également le fardeau des erreurs commises pendant le processus d’adhésion, à savoir que vous - la Commission - n’avez pas pris en considération le fait que ce pays subissait un difficile processus de transformation et que vous avez imposé des exigences qui étaient à l’époque irréalistes et n’allaient pas dans le sens d’un développement socio-é ...[+++]

We must not forget that these shipyards bear a heavy burden from the past – not only the burden of the socialist state economy, but also the burden of mistakes made during the accession process, in that you as a Commission did not take into consideration the fact that this country was undergoing a difficult process of transformation and imposed, back then, requirements that were unrealistic and did not work towards socio-economically appropriate development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je reconnais sans conteste que les gens de Terre-Neuve-et-Labrador ont un lourd fardeau économique à supporter.

I recognize without question that the people of that province are carrying severe economic burdens.


Suffira-t-elle à éviter qu’un trop lourd fardeau économique ne soit imposé aux générations futures? Troisièmement, les pensions sont-elles suffisamment adaptées à la situation actuelle, caractérisée par des emplois atypiques et la participation accrue des femmes au marché du travail?

The third is whether pensions are sufficiently up-to-date to cope with the new situation, characterised by atypical jobs and more and more women in the labour market.


- (NL Monsieur le Président, l'appartenance de la Turquie à l'Europe n'est pas avant tout une question géographique ni économique. L'élément décisif réside dans l'acceptation par la Turquie d'une échelle de valeurs européenne où les droits de l'homme, la démocratie et la protection des minorités sont garantis. Aucun sacrifice n'est requis, contrairement au reste peut-être, mais c'est tout bénéfice pour tous les habitants de la Turquie. La solution politique au problème kurde ne serait pas seulement synonyme de délivrance pour les Kurdes ; elle soulagerait également la Turquie d'un lourd ...[+++]

– (NL) Mr President, the question of whether or not Turkey belongs to Europe is not primarily a geographical issue, nor is it primarily an economic one. The deciding factor, however, will be whether or not Turkey will subscribe to a European set of values in which human rights, democracy and the protection of minorities are guaranteed. This will not require any sacrifices, probably unlike Turkey’s other issues, but it will be for the good of all inhabitants of Turkey itself. The political solution to the Kurdish issue would not only liberate t ...[+++]


Le smog, mélange de polluants multiples et variés, affecte la santé des citadins et leur impose un lourd fardeau économique en raison de la perte de productivité et des frais médicaux qu'il entraîne.

Urban smog, a mixture of a wide range of pollutants, affects the health of urban dwellers and poses major economic burdens in terms of health care costs and lost productivity.


Selon la coalition, l'étude du cerveau pourrait contribuer énormément à l'amélioration de la santé des Canadiens en atténuant le lourd fardeau économique et émotif qu'imposent à notre société les maladies et les troubles cérébraux.

The coalition has stated: ``Studying the brain has enormous potential for contributing to the health of Canadians and decreasing the severe economic and emotional burden exacted on our society by the diseases and disorders that affect the brain''.


Pour illustrer l'importance de la prévention mentale, précisons que l'on prévoit que la dépression viendra au second rang des maladies imposant le plus lourd fardeau économique au Canada en 2020.

As an illustration of the significance of mental health, by 2020 it is predicted that depression will rank second among the illnesses representing the heaviest economic burden in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : lourd fardeau     lourd fardeau économique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lourd fardeau économique ->

Date index: 2024-05-09
w