Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Perdant quoi qu'on fasse

Vertaling van "loukachenko ne sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les États membres ne sont pas d’accord sur ce point et que nous ne parvenons pas à une décision par les 27 États membres, le président Loukachenko ne sera tout simplement pas invité, bien que l’opposition et les pays voisins nous recommandent de l’inviter.

If the Member States do not agree to this and there is no decision from all of the 27 Member States then President Lukashenko will simply not be invited, although both the opposition and the neighbouring states are recommending that we do invite him.


2. souligne que la majorité de la société bélarussienne n'a aucune possibilité de recevoir des informations politiques nationales ou européennes de sources indépendantes, des rapports critiques, des informations sur les activités de l'opposition, des informations sur la situation économique réelle du pays ou l'impact actuel sur leur existence de la catastrophe survenue à Tchernobyl en 1986; estime que, en particulier dans la perspective des élections présidentielles de 2006, la société bélarussienne doit se voir fournir des informations de sources indépendantes sur les candidats qui brigueront le poste du président Loukachenko; estime que cela n ...[+++]

2. Points out that the majority of Belarussian society has no opportunity to receive independent domestic or European political information, critical reports, information about the activities of the opposition, information about the real economic situation of the country or the present impact on their lives of the Chernobyl disaster in 1986; considers that, particularly in view of the Presidential election in 2006, the society of Belarus must receive independent information about the candidates who will run as competitors to President Lukashenko; believes that this could be realised only with assistance from abroad and calls on the Cou ...[+++]


B. considérant que le président Loukachenko a décidé qu'un référendum serait organisé au même moment, dans lequel sera demandée la suppression d'un article de la Constitution qui limite le mandat présidentiel à un maximum de deux quinquennats consécutifs,

B. whereas President Lukashenko has decided that a referendum will be held at the same time asking for the removal of an article in the constitution that limits the presidential term to a maximum of two consecutive periods of five years in office,


B. considérant que le président Loukachenko a décidé qu'un référendum serait organisé au même moment, dans lequel sera demandée la suppression d'un article de la Constitution qui limite le mandat présidentiel à un maximum de deux quinquennats consécutifs,

B. whereas President Lukashenko has decided that a referendum will be held at the same time asking for the removal of an article in the constitution that limits the presidential term to a maximum of two consecutive periods of five years in office,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que sera organisé parallèlement à ces élections législatives un référendum sur la possibilité d'autoriser le président Alexandre Loukachenko à briguer un nouveau mandat présidentiel et sur une modification de la constitution qui ne limiterait plus à deux le nombre de mandats présidentiels,

B. whereas alongside the parliamentary elections a referendum will be held on allowing President Alexander Lukashenko to stand again for the presidency and amending the constitution to remove the limit of two terms for presidents,




Anderen hebben gezocht naar : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     perdant quoi qu'on fasse     loukachenko ne sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loukachenko ne sera ->

Date index: 2021-03-07
w