Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer les étiquettes des rayons
Contre-étiquette
Lire les étiquettes de bagages enregistrés
Marquage cuit
Traduire des étiquettes ou des balises
étiquette aluminium
étiquette de dos
étiquette dont l'encre s'écaille
étiquette dorsale
étiquette durable
étiquette en feuille d'aluminium
étiquette en verre
étiquette papier-aluminium
étiquette étuvée

Vertaling van "lots dont l’étiquette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


étiquette aluminium | étiquette en feuille d'aluminium | étiquette papier-aluminium

aluminium foil label | foil label


contre-étiquette | étiquette de dos | étiquette dorsale

back label


étiquette durable | étiquette en verre | étiquette étuvée | marquage cuit

permanent label | permanent marking


RG-5 Directives réglementaires : La mention relative au renforcement de l'interdiction frappant les aliments du bétail, les numéros de lot et la conservation des registres pour les produits destinés à l'alimentation du bétail, les étiquettes et les docume

RG-5 Regulatory Guidance: The Enhanced Feed Ban Statement, Lot Numbers and Record Retention for Animal Food, Labels and Documentation


traduire des étiquettes ou des balises

translating tag | translating tags | tags translating | translate tags


lire les étiquettes de bagages enregistrés

interpret information on checked baggage tags | read checked luggage tags | interpret information on checked luggage tags | read checked baggage tags


changer les étiquettes des rayons

alter shelf labels | replace shelf labels | change a shelf label | change shelf labels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
90. Tout numéro de lot dont le présent règlement exige l’indication sur l’étiquette d’un produit de santé naturel est précédé de l’une des désignations suivantes :

90. Every lot number required by these Regulations to be shown on a label of a natural health product shall be preceded by one of the following designations:


L’exploitant du secteur alimentaire qui conditionne ou étiquette la viande conformément aux articles 5, 6 ou 7 garantit la correspondance entre le code du lot identifiant la viande fournie au consommateur ou à la collectivité et le ou les lots de viande concernés qui composent le colis ou le lot étiqueté.

The food business operator who packs or labels the meat in accordance with Articles 5, 6 or 7 shall ensure the correlation between the batch code identifying the meat supplied to the consumer or mass caterer and the relevant batch or batches of meat from which the pack or labelled batch is constituted.


En ce qui concerne l’exception s’appliquant aux arachides et aux autres graines oléagineuses destinées à être broyées et l’application des teneurs maximales fixées au point 2.1.1 de l’annexe, l’exception ne vaut que pour les lots dont l’étiquette indique clairement leur utilisation et porte l’inscription “produit destiné à être broyé pour la fabrication d’huile végétale raffinée”.

As regards the exception of groundnuts (peanuts) and other oilseeds for crushing and the application of the maximum levels laid down in point 2.1.1 of the Annex, the exception only applies to consignments which are clearly labelled showing their use and bearing the indication “product to be subject to crushing for the production of refined vegetable oil”.


En ce qui concerne l’exception s’appliquant aux arachides et aux autres graines oléagineuses destinées à être broyées et l’application des teneurs maximales fixées au point 2.1.1 de l’annexe, l’exception ne vaut que pour les lots dont l’étiquette indique clairement leur utilisation et porte l’inscription “produit destiné à être broyé pour la fabrication d’huile végétale raffinée”.

As regards the exception of groundnuts (peanuts) and other oilseeds for crushing and the application of the maximum levels laid down in point 2.1.1 of the Annex, the exception only applies to consignments which are clearly labelled showing their use and bearing the indication “product to be subject to crushing for the production of refined vegetable oil”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le code d’identification du lot doit être apposé de façon indélébile sur l’étiquette de chaque sac, boîte, etc., du lot et sur le document d’accompagnement d’origine».

The consignment/batch identification code shall be indelibly marked on each individual bag, box etc. of the consignment and on the original accompanying document’.


En ce qui concerne l’exception s’appliquant aux arachides et aux autres graines oléagineuses destinées à être broyées et l’application des teneurs maximales fixées au point 2.1.1 de l’annexe, l’exception ne vaut que pour les lots dont l’étiquette indique clairement leur utilisation et porte l’inscription «produit destiné à être broyé pour la fabrication d’huile végétale raffinée».

As regards the exception of groundnuts (peanuts) and other oilseeds for crushing and the application of the maximum levels laid down in point 2.1.1 of the Annex, the exception only applies to consignments which are clearly labelled showing their use and bearing the indication ‘product to be subject to crushing for the production of refined vegetable oil’.


Le code d’identification du lot doit être apposé de façon indélébile sur l’étiquette de chaque sac, boîte, etc., du lot et sur le document d'accompagnement d'origine.

The consignment/batch identification code shall be indelibly marked on each individual bag, box etc. of the consignment and on the original accompanying document.


Lorsque le seuil est dépassé ou que la présence n'est pas accidentelle ou techniquement inévitable, l'étiquette ou le document apposé sur un lot de semences d'une variété non génétiquement modifiée doit indiquer que le lot contient des semences génétiquement modifiées et spécifier le ou les identificateurs uniques du ou des OGM.

Where the threshold is exceeded or where the presence is not adventitious or technically unavoidable, the label or document of a non-genetically modified variety should state that the lot contains genetically modified seeds and should specify the unique identifier(s) of the GMO(s).


Dans le cas des produits importés, cette mesure oblige soit le détaillant à modifier l'étiquette/emballage (un autocollant ne suffit pas) soit le fabricant à produire des lots spécifiques destinés au marché grec et portant l'indication obligatoire du prix.

In the case of imported products, this measure requires either the modification of the label/packaging by the retailer (a sticker is not enough) or the obligation for the manufacturer to produce special batches for the Greek market with the required indication of price.


Les morceaux de lard et de poitrine, dont la couenne est enlevée, peuvent être groupés en lots allant jusqu'à cinq morceaux ; chaque lot et chaque pièce, si celle-ci est isolée, doivent être plombés sous le contrôle officiel et munis d'une étiquette répondant aux prescriptions du numéro 45 sous c).

Cuts of solid outer pig fat and belly from which the rind is removed may be grouped into lots containing up to five cuts ; each lot and each piece, if this is separate, must be scaled under official supervision and be provided with a label which meets the requirements of paragraph 45 (c).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lots dont l’étiquette ->

Date index: 2023-06-17
w