Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrée de lots à distance
Introduction par lots à distance
Lot d'artificier
Lot de contrôle
Lot de destruction
Lot pour inspection
Lot pour inspection de contrôle
Lot soumis à l'inspection
Lot à bois
Lot à cultiver
Lot à jardiner
Pollen de seigle cultivé
Soumission de lots de données à distance
Soumission de lots à distance
Terre boisée
Terre à bois
Traitement différé à distance
Traitement par lots à distance
Traitement à distance par lots
Télésoumission de lots
Télétraitement différé
Télétraitement par lots

Traduction de «lot à cultiver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


traitement par lots à distance [ télétraitement par lots | télétraitement différé | traitement à distance par lots ]

remote batch processing


soumission de lots à distance [ télésoumission de lots | introduction par lots à distance ]

remote batch entry


entrée de lots à distance | soumission de lots de données à distance

remote batch data entry | remote batch data input


traitement par lots à distance | télétraitement par lots

remote batch processing




lot de contrôle | lot pour inspection | lot pour inspection de contrôle | lot soumis à l'inspection

inspection lot


télétraitement par lots | traitement différé à distance | traitement par lots à distance

remote batch processing | remote batching


lot d'artificier | lot de destruction

demolition kit | demolition tool kit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20 (1) Il est interdit, sur un lot, d’ériger une clôture ou de cultiver une haie qui est incompatible avec les caractéristiques naturelles du parc dans lequel le lot est situé.

20 (1) No person shall, on a cottage lot, construct a fence or cultivate a hedge that is incompatible with the natural characteristics of the park in which the cottage lot is located.


b) soit si de l’équipement commun ou de l’équipement d’un entrepreneur infecté par la Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus au moment où il a été utilisé pour cultiver la pomme de terre sur l’un des lots, à moins que l’inspecteur n’ait vérifié que cet équipement a bien été nettoyé et désinfecté avant d’être utilisé pour la culture.

(b) any one of the lots came in contact with any common or custom equipment used on a potato operation that was infected with Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus unless the inspector has verified that a clean-up and disinfection of the equipment had been completed before the use of the equipment on the crops.


a) le lot est censé être cultivé à titre expérimental ou aux fins de multiplication pour enregistrement;

(a) the lot is to be grown for experimental purposes or for multiplication for the purposes of registration;


c) 15 pour cent, en poids, des oignons du lot, dans le cas des oignons de la catégorie Canada n 1 désignés « petits » et cultivés à partir de bulbilles, ont un diamètre supérieur au diamètre maximal au cours des mois de juillet et août;

(c) 15 per cent by weight of the onions in the lot, in the case of onions graded Canada No. 1, having the size designation “Small” and grown from sets, exceed the maximum diameter during the months of July and August;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) 15 pour cent, en poids, des oignons du lot, dans le cas des oignons de la catégorie Canada n 1 désignés « petits » et cultivés à partir de bulbilles, ont un diamètre supérieur au diamètre maximal au cours des mois de juillet et août;

(c) 15 per cent by weight of the onions in the lot, in the case of onions graded Canada No. 1, having the size designation “Small” and grown from sets, exceed the maximum diameter during the months of July and August;


19. La procédure de préparation des cellules à partir du stock congelé est utilisée lorsqu'un nouveau lot de cellules est retiré de l'azote liquide pour être cultivé et testé.

19. The procedure for starting the cells from frozen stock is to be used when a new batch of cells is removed from liquid nitrogen storage for the purpose of culture and testing.


c) l'interdiction ou la restriction d'utilisation de substrats de culture, de surfaces cultivables ou de locaux, ainsi que des végétaux, produits végétaux ou autres objets autres que les matériels du ou des lots en cause ou ceux qui en sont issus, lorsqu'elles résultent de décisions officielles prises pour des raisons de risques phytosanitaires en rapport avec l'organisme nuisible introduit.

(c) prohibitions or restrictions in respect of the use of growing substrates, cultivable areas or premises, as well as plants, plant products or other objects other than material from the consignment(s) in question or grown therefrom where they result from official decisions taken on the grounds of plant-health risks related to the harmful organism introduced.


w