Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Vertaling van "lorsqu’une étude aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amendement que je propose à l'article 80 vise à donner la possibilité de contrôler des substances toxiques afin que lorsqu'il y aura de nouvelles substances ou de nouvelles activités au Canada, cette définition s'applique à cet article et au suivant, quand la ministre aura des preuves suffisantes provenant des études et des recherches effectuées.

What I'm proposing here under clause 80 is to have an opportunity of controlling toxic substance so that for any substances or activities that are new to Canada, when the minister has sufficient evidence in her studies and research, this definition would be a flow to this section and would follow through.


Lorsque cette étude aura pris fin, il se pourrait que les élections aient eu lieu.

By the time this study is concluded, we could be well beyond the next election.


Le Conseil note que la Commission proposera des directives de négociation en vue de la conclusion d'un ASA lorsque le Kosovo aura répondu aux priorités à court terme qui sont épinglées dans l'étude de faisabilité, concernant l'État de droit, l'administration publique, la protection des minorités et le commerce.

The Council notes that the Commission will propose negotiating directives for a SAA once Kosovo meets the short term priorities concerning the rule of law, public administration, protection of minorities and trade, which are identified in the Feasibility Study.


Toutefois, j’espère que lorsquune étude aura été menée et au plus tard dans trois ans, tout le monde sera assez sensé pour dire qu’il sera possible de prendre les empreintes à partir de six ans pour garantir une meilleure protection des enfants.

However, I hope that after a study has been completed and after three years at the latest everyone will be sensible enough to decide that it is possible to take fingerprints from the age of six in order to provide better protection for children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. demande à la Commission d'encourager des recherches plus approfondies sur le rôle des sols dans l'accroissement de la rétention des eaux et la lutte contre la baisse du niveau des nappes phréatiques ainsi que dans l'atténuation des changements climatiques et l'adaptation à ceux-ci et de déterminer les meilleures pratiques permettant d'améliorer la fixation du carbone dans le sol, et de faire rapport au Parlement européen avant la fin de 2009, lorsqu'une étude en cours de la Commission aura abouti à quelques r ...[+++]

24. Calls on the Commission to promote further research on the soil's role in increasing water retention and combating falling groundwater levels, in mitigation of and adaptation to climate change and to identify possible best practices on measures that increase carbon sequestration in the soil, and to report to the European Parliament before the end of 2009, when an ongoing Commission study will have delivered some results;


24. demande à la Commission d'encourager des recherches plus approfondies sur le rôle des sols dans la rétention des eaux des nappes phréatiques et la lutte contre la baisse de leur niveau, l'atténuation des changements climatiques et l'adaptation à ceux-ci et de déterminer les meilleures pratiques permettant d'améliorer la fixation du carbone dans le sol et de faire rapport au Parlement européen avant la fin de 2009, lorsqu'une étude en cours de la Commission aura abouti à quelques résultats; ...[+++]

24. Calls on the Commission to promote further research on the soil's role in increasing water retention and combating falling groundwater levels, in mitigation of and adaptation to climate change and to identify possible best practices on measures that increase carbon sequestration in the soil, and to report to the European Parliament before the end of 2009, when an ongoing Commission study will have delivered some results;


La question de l'éventuelle mise en place d'un système de quotas d'immigration européens sera examinée lorsque l'étude que doit mener la Commission, et qui est attendue pour le printemps 2004, aura été communiquée.

The question of the possible setting up of an immigration European quota system will be examined when the study to be carried out by the Commission, which is expected in Spring 2004, is available.


Si on continue dans la même voie que celle dans laquelle nous sommes présentement, on arrivera devant une situation où, en bout de ligne, lorsque les études seront complétées, lorsque le gouvernement aura fait son lit quant à cette situation, la réponse finale sera: «Évidemment, cela ne donne plus rien de légiférer à cet égard; il n'y a plus de microbrasseries».

If we continue in this direction, we will find ourselves in a situation where, when the studies are completed, when the government will have made its bed on this issue, the final answer will be: “Of course, there is no point in legislating in this regard, there are no microbreweries left”.


C’est là notre tâche, mais ce n’est que lorsque l’étude Marina aura abouti que nous disposerons à cet effet d’une base solide, d’une évaluation scientifique de la situation nous permettant d’abord d’estimer avec justesse les démarches à entreprendre et ensuite d’adopter les mesures qui conviennent pour, si cela s’avère nécessaire, favoriser la réduction des rejets.

That is our task, but only after the Marina study is complete will we be provided with a good basis and platform, a scientific assessment of the situation enabling us to judge what exactly we should do and find the correct measures, if necessary, to help reduce discharges.


Lorsque la Commission aura mené à terme son étude sur le sujet, il sera procédé à un examen, sur la base d'éléments argumentés, de toute proposition avancée par la Commission concernant les seuils de garantie par groupe de variétés.

When the Commission's study is complete, any proposal it may make concerning the guarantee thresholds for variety groups will be examined on the basis of documented data.




Anderen hebben gezocht naar : de temps à autre     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     lorsqu’une étude aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’une étude aura ->

Date index: 2024-04-24
w