Des obligations claires doivent être mises à la charge des Etats : recherche du débiteur lorsque la personne qui demande la pension ignore son adresse, identification de ses ressources, engagement des procédures d'exécution forcée lorsque le débiteur refuse de payer spontanément, transfert des fonds, etc.
Clearly defined obligations must be imposed on States: location of the debtor in cases where the person seeking maintenance does not know his/her address, identification of his/her assets, initiation of enforcement proceedings in cases where the debtor refuses to pay spontaneously, transfer of funds, etc.