Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "lorsqu’un peuple entier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais ce que nous n'arrivons pas à comprendre ni à accepter, c'est le fait que ce document ou cette loi ou cette législation nous engagera, ou préparera le terrain pour ce qui se produira à l'avenir lorsque notre territoire, et les aspirations de nos Premières nations seront négociées dans le cadre d'une relation entre nous et le gouvernement du Canada, à l'avantage non seulement de mon peuple mais aussi du peuple du Canada, et par conséquent du monde entier.

But what we can't understand and what we can't respect is the fact that this document or this act of law or legislation will bind us to it, or will set the stage for what will take place in the future when it comes to our territory, subsequently our first nation's aspirations to negotiate a relationship between ourselves and the Government of Canada that will benefit not only my people but the people of Canada, and subsequently the people of the world.


Il s’agit d’une opération identique à celle réalisée dans les années 1930, lorsqu’un peuple entier a été présenté comme un peuple de ploutocrates; et bien, aujourd’hui, vous présentez à l’opinion publique européenne, mondiale, jour après jour, le peuple tchétchène comme un peuple de terroristes.

This is an identical operation to the one that was carried out in the 1930s, when a whole people was presented as a people of plutocrats; well, now, day after day, you present the Chechen people to European and world public opinion as a terrorist people.


Oui, la Chambre des communes devrait appuyer la motion et reconnaître la nécessité d'améliorer la qualité de vie des Premières nations, des Métis et des Inuits du Canada. Lorsque nous aurons reconnu cela, nous devrons respecter les engagements que nous prendrons envers les peuples autochtones en réglant les revendications territoriales, en instaurant la confiance et en mettant en oeuvre et en finançant entièrement l'accord de Kelowna.

Yes, this House should support the motion and recognize the need for improvements in the quality of life of first nations, Métis and Inuit people in Canada and, once recognized, we must honour our commitment to aboriginal peoples by settling land claims, building trust and fully funding and implementing the Kelowna accord.


Et lorsque le peuple aura décidé de son autonomie politique, en reposant son développement sur l'éducation, la formation professionnelle, la concertation des syndicats, des entreprises, des milieux universitaires et sociaux, émanant des 16 régions administratives, alors là, le Québec se sera doté de moyens et d'outils, entièrement contrôlés par lui, pour son propre développement.

In conclusion, as far as Quebec is concerned, this means that the Quebec State and its regions should manage their own policy. And when Quebecers have decided their political autonomy by basing their development on education, professional training, dialogue between unions, businesses, universities and communities coming from the 16 administrative regions, then Quebec will have total control over the tools for its own development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’un peuple entier ->

Date index: 2021-11-07
w