Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu’un mélange contient " (Frans → Engels) :

Lorsqu’un mélange contient des composants classés dans les catégories de toxicité aiguë 1 ou de toxicité chronique 1, l’une des méthodes suivantes est appliquée:

When a mixture contains components classified as Acute or Chronic 1, one of the following shall be applied:


18. Lorsque le mélange vitrifiable contient des nitrates et/ou lorsque des conditions de combustion impliquant une oxydation particulière sont requises dans le four de fusion pour garantir la qualité du produit final, la MTD consiste à réduire les émissions de NOX en limitant le plus possible l’utilisation de ces matières premières, en association avec l’application de techniques primaires ou secondaires.

18. When nitrates are used in the batch formulation and/or special oxidising combustion conditions are required in the melting furnace for ensuring the quality of the final product, BAT is to reduce NOX emissions by minimising the use of these raw materials, in combination with primary or secondary techniques


11. La MTD consiste à réduire les émissions de bore du four de fusion lorsque le mélange vitrifiable contient des composés de bore, par l’application d’une ou de plusieurs des techniques suivantes:

11. BAT is to reduce boron emissions from the melting furnace, when boron compounds are used in the batch formulation, by using one or a combination of the following techniques:


Lorsque le mélange vitrifiable contient des nitrates, dans le cas de campagnes courtes ou de fours de fusion dont la capacité est —

If nitrates are used in the batch formulation for short campaigns or for melting furnaces with a capacity of —


Si un mélange contient des composants classés dans la catégorie de toxicité aiguë 1 ou de toxicité chronique 1, il convient d’être attentif au fait que, lorsque leur toxicité aiguë est inférieure à 1 mg/l et/ou leur toxicité chronique est inférieure à 0,1 mg/l (s'ils ne se dégradent pas rapidement) et à 0,01 mg/l (s'ils se dégradent rapidement), ces composants contribuent à la toxicité du mélange, même s’ils ne sont présents qu’à une faible concentration.

When a mixture contains components classified as Acute 1 or Chronic 1, attention must be paid to the fact that such components, when their acute toxicity is below 1 mg/l and/or chronic toxicity is below 0,1 mg/l (if non rapidly degradable) and 0,01 mg/l (if rapidly degradable) contribute to the toxicity of the mixture even at a low concentration.


1. Lorsqu’un État membre a de bonnes raisons de croire qu’une substance spécifique non énumérée dans les annexes pourrait être utilisée pour la fabrication illicite d’explosifs, il peut restreindre ou interdire la mise à disposition, la détention et l’usage de cette substance, ou de tout mélange ou de toute substance qui la contient, ou il peut prévoir que la substance est soumise au signalement des transactions suspectes conformément à l’article 9.

1. Where a Member State has reasonable grounds for believing that a specific substance not listed in the Annexes could be used for the illicit manufacture of explosives, it may restrict or prohibit the making available, possession and use of that substance, or of any mixture or substance containing it, or it may provide that the substance be subject to the reporting of suspicious transactions in accordance with Article 9.


2. Lorsque l'engrais contient plus d'un oligoélément, la désignation "mélange d'oligoéléments", suivie du nom des oligoéléments présents et de leur symbole chimique, est indiquée.

2. Where the fertiliser contains more than one micro-nutrient, the type designation "mixture of micro-nutrients" followed by the names of the micro-nutrients present and their chemical symbols, shall be given.


b)la quantité et le poids de la substance classifiée et, lorsqu'il s'agit d'un mélange ou d'un produit naturel, la quantité, le poids et, s'il est connu, le pourcentage de toute substance classifiée qu'il contient, et

(b)the quantity and weight of the scheduled substance and, in the case of a mixture or a natural product, the quantity, weight, and, if available, the percentage of any scheduled substance contained therein; and


c)la quantité et le poids de la substance classifiée et, lorsqu'il s'agit d'un mélange ou d'un produit naturel, la quantité, le poids et, s'il est connu, le pourcentage de toute substance classifiée qu'il contient.

(c)the quantity and weight of the scheduled substance and, in the case of a mixture or a natural product, the quantity, weight, and, if available, the percentage of any scheduled substance contained therein.


la quantité et le poids de la substance classifiée et, lorsqu'il s'agit d'un mélange ou d'un produit naturel, la quantité, le poids et, s'il est connu, le pourcentage de toute substance classifiée qu'il contient, et

the quantity and weight of the scheduled substance and, in the case of a mixture or a natural product, the quantity, weight, and, if available, the percentage of any scheduled substance contained therein; and




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’un mélange contient ->

Date index: 2021-08-02
w