Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Cylindre récepteur
De temps à autre
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Par intervalles
Par moments
Paranoïa
Parfois
Point à examiner
Point à évaluer
Psychose SAI
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Question à examiner
Question à évaluer
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si besoin est
Si nécessaire
élément d'évaluation
élément à examiner
élément à évaluer
éventuellement

Vertaling van "lorsqu’on examine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


élément à évaluer [ point à évaluer | question à évaluer | élément à examiner | point à examiner | question à examiner | élément d'évaluation ]

evaluation issue


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

examine debt contract documents | examine loan contract documents | examine debt documents | examine mortgage loan documents


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque des amendes administratives sont imposées à des personnes qui ne sont pas une entreprise, l'autorité de contrôle devrait tenir compte, lorsqu'elle examine quel serait le montant approprié de l'amende, du niveau général des revenus dans l'État membre ainsi que de la situation économique de la personne en cause.

Where administrative fines are imposed on persons that are not an undertaking, the supervisory authority should take account of the general level of income in the Member State as well as the economic situation of the person in considering the appropriate amount of the fine.


Aux fins de l'application des articles 93 et 107 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), la Commission se voit conférer par l'article 108 du traité le pouvoir spécifique de se prononcer sur la compatibilité des aides d'État avec le marché intérieur lorsqu'elle examine les aides existantes, lorsqu'elle adopte des décisions concernant les aides nouvelles ou modifiées et lorsqu'elle prend des mesures en cas de non-respect de ses décisions ou de l'obligation de notification.

For the purpose of applying Articles 93 and 107 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Commission has specific competence under Article 108 thereof to decide on the compatibility of State aid with the internal market when reviewing existing aid, when taking decisions on new or altered aid and when taking action regarding non-compliance with its decisions or with the requirement as to notification.


Lorsqu'on examine de façon très attentive le projet de loi lui-même et ses diverses dispositions, lorsqu'on examine l'objectif de ce projet de loi, lorsqu'on lit les discours du ministre des Affaires intergouvernementales lors de ses comparutions, on constate que ce projet de loi se veut en définitive un instrument pour prévenir, et je cite le ministre des Affaires intergouvernementales: «une menace de séparation du Québec».

If members look very carefully at this bill, at its provisions and at its purpose, if they read the speeches that the Minister of Intergovernmental Affairs made when he appeared before the committee, they will realize that this bill is ultimately an instrument to prevent, and I quote the Minister of Intergovernmental Affairs, “a separation threat from Quebec”.


Lorsqu'on examine un peu le cas, qu'on voit un jeune de 14 ou 15 ans qui commet un tel crime, qui est répugnant, j'en conviens, qu'on regarde sa situation familiale, qu'on examine tout son processus d'éducation et dans quel milieu il vivait, qu'on examine un peu qui il fréquentait, on se rend compte bien souvent que les parents sont complètement absents.

When we look at the case a little, when we see a 14 year old or 15 year old committing such a crime—repugnant, I agree—when we look at this young person's situation, level of education, community and friends, we realize quite often that the parents are totally absent,.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce manuel, en cours de préparation avec les États membres, précisera, à l'intention des autorités nationales, le cadre juridique dans lequel celles-ci peuvent agir lorsqu'elles examinent des cas suspectés de mariage de complaisance et lorsqu'elles décident de retirer ou de refuser les droits de libre circulation en raison d'un mariage de complaisance.

This handbook, under preparation with Member States, will provide national authorities with more clarity on the legal framework in which they can operate when examining suspected cases and deciding on whether to withdraw or deny free movement rights on grounds of marriage of convenience.


Lorsqu’elles examinent les obligations visées au paragraphe 1, et en particulier lorsqu’elles évaluent si ces obligations seraient proportionnées aux objectifs énoncés à l’article 8 de la directive 2002/21/CE (directive “cadre”), les autorités réglementaires nationales prennent notamment en considération les éléments suivants:

When national regulatory authorities are considering the obligations referred in paragraph 1, and in particular when assessing how such obligations would be imposed proportionate to the objectives set out in Article 8 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive), they shall take account in particular of the following factors:


Je voudrais savoir pourquoi, et c’est ce qui me frappe dans ce commentaire, lorsqu’on examine, comme on l’a dit dans la déclaration préliminaire, certains cas de conditions météorologiques exceptionnelles, les effets de l’élévation des températures dans le Grand Nord — je veux dire ses effets directs sur la santé —, et l’on parle de journées de smog et de l’augmentation moyenne de la température, Santé Canada s’est astreint à examiner l’aspect des polluants. Mais lorsque j’examine tous vos graphiques en termes de sulfates humides, de ...[+++]

The question I have, and this is what strikes me about this comment, is that when we look at cases, as was talked about in the opening brief, of extreme weather, the impacts of increase in temperature in the Far North—I mean, direct health impacts of that—and we talk about smog days and the average increase in temperature, why Health Canada has gone through the rigour of looking at the pollutant side, but when I look through all of your graphs in terms of wet sulphates, particulates, affected ozone levels, all of these are directly correlated, not exclusively to temperature.


Lorsqu'on examine le raisonnement qu'a tenu la Cour suprême dans l'arrêt Sharpe, lorsque la cour a examiné la question du mérite artistique, elle a parlé de « toute forme d'expression pouvant raisonnablement être considérée comme de l'art » et de «toute valeur artistique objectivement établie, si minime soit-elle».

When we look at the reasoning of the Supreme Court in the Sharpe decision, when they dealt with artistic merit they said “any expression that may reasonably be viewed as art” and “any objectively established artistic value, however small”.


2. Lorsqu'elles examinent s'il y a lieu d'imposer les obligations visées au paragraphe 1, et en particulier lorsqu'elles évaluent si ces obligations seraient proportionnées aux objectifs énoncés à l'article 8 de la directive 2002/21/CE (directive "cadre"), les autorités réglementaires nationales prennent notamment en considération les éléments suivants:

2. When national regulatory authorities are considering whether to impose the obligations referred in paragraph 1, and in particular when assessing whether such obligations would be proportionate to the objectives set out in Article 8 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive), they shall take account in particular of the following factors:


Lorsqu'on se rappelle les troublantes affaires d'intervention du ministre du Patrimoine auprès du CRTC, lorsqu'on se rappelle de l'affaire Ritter, ce haut fonctionnaire du ministère de la Santé qui, toujours sur la liste de paye du ministère, faisait en même temps du lobby auprès de ses collègues de travail pour vendre les mérites de la somatotrophine bovine (1050) Lorsqu'on pense à l'affaire Pearson, à l'affaire de l'achat d'hélicoptères, l'affaire Augusta, aux récentes et accablantes positions du premier ministre et de son Conseil des ministres pour avantager Power Corporation et par le fait même le gendre du premier ministre, lorsqu'on pense à tout ça, lorsqu'on ...[+++]

Need I remind the House of the Minister of Canadian Heritage's troubling interference in CRTC business or the Ritter affair involving a senior official at the Department of Health who, while still on the department's payroll, was lobbying his coworkers, trying to sell them on the merits of bovine somatotropin? (1050) Also, when we look at Pearson International Airport, the helicopter acquisition contract, the Augusta affair as well as the recent damning positions taken by the Prime Minister and his cabinet ministers to benefit Power Corporation and, at the same time, the Prime Minister's own son-in-law, when we look at all that and at the government's attitude regarding the heritage minister's quiet trip to Los Angeles to visit Edgar Bronfm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’on examine ->

Date index: 2021-05-07
w