Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu’ils étaient vendus " (Frans → Engels) :

Certains producteurs ont affirmé qu’il était possible d’identifier leurs produits et de reconstituer leur parcours lorsqu’ils étaient vendus à des opérateurs des États-Unis en vue de l’exportation, notamment vers l’Union.

Certain producers claimed that it was possible to identify and trace their products when sold to US operators for export, in particular to the Union.


À la fin des années 1980, lorsque j'étais policier, on constatait le problème suivant dans l'Est du Canada. Des produits du tabac manufacturés par des entreprises légales entraient au Canada et y étaient vendus sans que les droits de douane soient perçus.

If I may, when I was a police officer in the late 1980s, the issues on the East Coast of Canada were tobacco products produced by lawful companies being sold and brought back into Canada without collecting the duty.


Lorsque tous les types de produits étaient vendus à perte, il a été considéré qu’ils n’étaient pas vendus au cours d’opérations commerciales normales.

Where the product types were all sold at a loss, it was considered that they were not sold in the ordinary course of trade.


Lorsque tous les types de produits étaient vendus à perte, il a été considéré qu’ils n’étaient pas vendus au cours d’opérations commerciales normales.

Where the product types were all sold at a loss, it was considered that they were not sold in the ordinary course of trade.


Lorsque le directeur de la Commission canadienne du blé, M. Bill Toews, a comparu devant le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire de la Chambre de communes, en octobre dernier, il a fait part au comité de ses graves préoccupations quant à ce qui arriverait si les produits génétiquement modifiés étaient vendus librement sur le marché sans une analyse adéquate et sans qu'on étudie leur acceptabilité. Cela risquerait de compromettre non seulement leur mise en marché, mais également celle d'autres produits qui sont très importants pour l'é ...[+++]

When Mr. Bill Toews, a director of the Canadian Wheat Board, testified before the House of Commons Standing Committee on Agriculture and Agri-Food in October of the past year, he had a remarkable warning for the standing committee about its concerns as to what would happen to GMO products let loose in the marketplace without proper analysis and study of their acceptability that would interfere with not only the market for the particular products being introduced but other Canadian products of great importance to our economy and farmers.


Lorsque tous les types de produit étaient vendus à perte, il a été considéré qu’ils n’étaient pas vendus au cours d’opérations commerciales normales.

Where the product types were all sold at a loss, it was considered that they were not sold in the ordinary course of trade.


L’enquête a considéré que les types de transpalettes à main vendus sur le marché chinois étaient identiques ou directement comparables aux types vendus à l’exportation vers la Communauté lorsqu’ils possédaient les mêmes capacités de levage, châssis, longueur de fourches, type de système hydraulique et type de roues.

The investigation considered those product types of hand pallet trucks sold domestically as being identical or directly comparable with the types sold for export to the Community when they had the same lifting capacity, chassis material, size of forks, type of hydraulics and type of wheels.


La valeur normale n'a été calculée sur la base des prix intérieurs que lorsque des modèles équivalents étaient vendus à Hong-kong et à l'exportation par la même filière de distribution et lorsque les ventes intérieures représentaient plus de 5 % en volume des ventes à l'exportation.

Normal value was only based on domestic prices in those cases where equivalent models were sold in Hong Kong and for export through the same sales channel, and where domestic sales exceeded 5% of export sales in volume.


Vous avez parlé de ma province, l'Alberta, et j'y étais lorsque les produits alcoolisés étaient vendus dans des magasins appartenant à l'État, et aujourd'hui ces produits sont vendus par le secteur privé.

In reference to the fact that you have touched my province, Alberta, I was there at the time when alcohol was a state-controlled retail outlet, and today it is a private enterprise.


Deuxièmement, lorsque vous parlez de titres adossés à des créances mobilières, comment pouvez-vous affirmer qu'ils ne sont pas équivalents aux titres adossés à des créances hypothécaires à risque qui étaient vendus en lots regroupant des titres triple-A et triple-C moins ou quadruple-C?

Second, when you talk of asset-backed securities, how is it that you confirm that they are not the equivalent of the subprime securities that were packaged with triple-A and minus triple-C or quadruple-C loan securities?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’ils étaient vendus ->

Date index: 2023-09-21
w