Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu’ils auront effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

fees will be charged only when applications are granted
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est pas un mois, deux mois, six mois ou un an ou plus tard, lorsque les tribunaux auront effectivement décidé qu'il s'agit d'une victime.

It's not a month, two months, six months, or a year down the road when the courts decide that this person is a victim.


M. Charlie Penson: Et j'imagine que vous préférez que lorsque les négociations auront effectivement lieu, toutes les provinces soient présentes.

Mr. Charlie Penson: And I gather your preference is that during the actual negotiations, all the provinces be at the table.


Ces mesures ne seront maintenues que pendant la durée strictement nécessaire et, en tout état de cause, seront levées par le Conseil, statuant selon la même procédure, lorsque les problèmes constatés auront effectivement été réglés.

The measures shall be maintained no longer than strictly necessary and, in any case, shall be lifted by the Council, acting in accordance with the same procedure, when the relevant issues of concern have been effectively addressed.


C’est la raison pour laquelle nous avons, en ce Parlement, tenté d’appliquer cette idée d’analyse d’impact à tous les actes législatifs, de tester ceux-ci avant qu’ils n’acquièrent force de loi, d’observer leur nécessité et de comprendre pleinement quel sera leur impact lorsqu’ils auront effectivement acquis force de loi.

That is why for many years we in Parliament have been attempting to put in place this idea of impact assessment with regard to all legislation, to test it before it becomes law, to see its necessity and to understand fully what its impact will be when it is eventually transposed into law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, notre gouvernement a appuyé officiellement l'existence d'un radiodiffuseur public fort et a appuyé officiellement la SRC (1500) Nous allons effectivement examiner les besoins futurs en financement de la SRC lorsque nous auront décidé de son mandat.

Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, we are on record as supporting a strong public broadcaster and supporting the CBC (1500 ) We will indeed be looking at the future financing requirements of the CBC once we have decided on the mandate.


S'agissant en second lieu du volet financier, le programme prévoit principalement une injection de capital de 130 milliards de pesetas espagnoles de la part de la société holding Teneo en 1995, lorsque les mesures de réduction des coûts auront été effectivement mises en oeuvre.

As regards the programme's financial component, the main measure envisaged is a Pta 130 billion capital injection by the holding-company Teneo in 1995, at a time when the cost-cutting measures will in fact have been implemented.


Lorsque les ressources d'amorçage auront effectivement été engagées, le fonds adressera, dans un second stade, une nouvelle demande à la Commission pour obtenir les encouragements spécifiés dans la "Lettre d'intention".

Once the seed finance is indeed committed, the fund applies in a second stage to the Commission for the incentive as specified in the "Letter of Intent".




Anderen hebben gezocht naar : lorsqu’ils auront effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’ils auront effectivement ->

Date index: 2025-06-22
w