Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "lorsqu’ils assurent constamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
provisions techniques relatives à l'assurance-vie lorsque le risque de placement est supporté par les souscripteurs

technical provisions for life-assurance policies where the investment risk is borne by the policyholders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dirigeants des banques centrales ne font pas dégonfler les bulles, mais sont plutôt complimentés lorsqu’ils assurent constamment que les bulles peuvent continuer de gonfler à l’infini.

The heads of the central banks do not burst the bubbles, but rather are praised when they constantly ensure that the bubbles can continue to grow ad infinitum.


Les États membres s'assurent que, lorsqu'il effectue le contrôle légal des comptes, le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit fasse preuve constamment de scepticisme professionnel tout au long de l'audit, en reconnaissant la possibilité d'anomalies significatives dues à des faits ou des comportements entachés d'irrégularités, notamment une fraude ou une erreur, quelle qu'ait pu être son expérience antérieure de l'honnêteté et de l'intégrité de la direction de l'entité contrôlée et des personnes responsables de sa gouvernan ...[+++]

Member States shall ensure that, when the statutory auditor or the audit firm carries out the statutory audit, he, she or it maintains professional scepticism throughout the audit, recognising the possibility of a material misstatement due to facts or behaviour indicating irregularities, including fraud or error, notwithstanding the statutory auditor's or the audit firm's past experience of the honesty and integrity of the audited entity's management and of the persons charged with its governance.


Les États membres s'assurent que, lorsqu'il effectue le contrôle légal des comptes, le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit fasse preuve constamment de scepticisme professionnel tout au long de l'audit, en reconnaissant la possibilité d'anomalies significatives dues à des faits ou des comportements entachés d'irrégularités, notamment une fraude ou une erreur, quelle qu'ait pu être son expérience antérieure de l'honnêteté et de l'intégrité de la direction de l'entité contrôlée et des personnes responsables de sa gouvernan ...[+++]

Member States shall ensure that, when the statutory auditor or the audit firm carries out the statutory audit, he, she or it maintains professional scepticism throughout the audit, recognising the possibility of a material misstatement due to facts or behaviour indicating irregularities, including fraud or error, notwithstanding the statutory auditor's or the audit firm's past experience of the honesty and integrity of the audited entity's management and of the persons charged with its governance.


Étant donné que de nouvelles méthodes sont constamment mises au point, le CEVMA devrait être consulté lorsque des propositions d'expérimentation impliquant des tests sur des animaux vertébrés sont examinées, afin de s'assurer que les dernières connaissances disponibles sont utilisées.

As new alternative test methods are constantly being developed, ECVAM should be consulted on testing proposals on vertebrate animals to ensure that the latest knowledge is made use of.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du point de vue du commerçant victime, le taux de criminalité a diminué, car lorsqu'il déclarait ces vols, sa compagnie d'assurance majorait constamment sa prime, étant donné qu'il représentait un risque plus élevé.

From the victim's point of view the crime rate went down because when he reported these robberies, his insurance company kept increasing his premiums due to the fact that he was a higher risk.


2. Les États membres s'assurent que, lorsqu'il effectue le contrôle légal des comptes, le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit fasse preuve constamment de scepticisme professionnel tout au long de l'audit, en reconnaissant la possibilité d'anomalies significatives dues à des faits ou des comportements entachés d'irrégularités, notamment une fraude ou une erreur, quelle qu'ait pu être son expérience antérieure de l'honnêteté et de l'intégrité de la direction de l'entité contrôlée et des personnes responsables de sa gouver ...[+++]

2. Member States shall ensure that, when the statutory auditor or the audit firm carries out the statutory audit, he, she or it maintains professional scepticism throughout the audit, recognising the possibility of a material misstatement due to facts or behaviour indicating irregularities, including fraud or error, notwithstanding the statutory auditor's or the audit firm's past experience of the honesty and integrity of the audited entity's management and of the persons charged with its governance.


En outre, ce projet de loi renforce les systèmes existants de compétences spécialisées que représentent les personnes engagées et actives au sein du CSEMDC et du RESCAPE, pour assurer le maintien de principes scientifiques raisonnables lorsqu'on dresse la liste des espèces menacées ou en voie de disparition, tout en offrant la possibilité-et c'est là le point central de ce projet de loi, sur lequel je reviens constamment-la possibilité et l'im ...[+++]

Furthermore the bill builds on the established systems of expertise represented by the people involved and presently active in COSEWIC and RNEW, so as to ensure that sound scientific principles are maintained when listing threatened or endangered species while providing the opportunity-and this is the main point of the bill to which I keep returning-and the importance of public input and public accountability.


[Traduction] Dans le cas qui nous occupe, nous ne pouvons pas assurer un service fiable lorsqu'il y a constamment des conflits de travail.

[English] In this case we cannot provide a reliable service where there is ongoing, continual labour conflicts.


Mais il y a toujours un prix à payer lorsqu'on refuse constamment de mettre en oeuvre des recommandations des Nations Unies qui auraient pu avoir un effet déterminant en matière de respect des droits de l'homme et qui auraient assurer la protection des femmes, des hommes et des enfants qui se font assassiner.

But there has to be some cost paid for a repeated failure to implement the recommendations of the United Nations, which, if implemented, would have an incredible impact in improving the human rights situation and would protect the lives of so many women, men, and children who right now are being slaughtered.


Elle me rappelle constamment que, lorsque des localités sont complètement dépendantes du carburant diesel, il est important de s'assurer de prendre toutes les mesures possibles non seulement pour soutenir les énergies renouvelables, mais aussi pour améliorer l'efficacité énergétique.

She constantly reminds me that when communities are completely dependent upon diesel, it is important to ensure that we take all actions and steps possible not only to help on the renewable side but also on the energy-efficiency side. We have our challenges on energy efficiency, returning to the point of energy auditors, with respect to having energy audits performed in that area.




Anderen hebben gezocht naar : lorsqu’ils assurent constamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’ils assurent constamment ->

Date index: 2025-02-07
w