Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il sera jugé que...
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque cela sera justifié
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Vertaling van "lorsqu’il sera traduit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IL EST ORDONNÉ, - Que le greffier distribue le mémoire de John Matthews seulement lorsqu’il sera traduit dans l’autre langue officielle.

ORDERED, - That the Clerk distribute John Matthews’ written submission only when it is available in both official languages.


Cela a été confirmé en novembre dans un document que vous verrez lorsqu'il sera traduit.

That was verified to me in November with the document you will see when it's translated.


Dans l’ensemble, une telle approche fait de la réduction des émissions de CO2 un dogme qui, lorsqu’il sera traduit en une future législation contraignante, aura pour résultat une diminution notre compétitivité.

Such an approach overall turns CO2 emissions reduction into a dogma which, when translated into future binding legislation, will result in a reduction in our competitiveness.


Lorsqu'il sera traduit, il sera distribué, oui.

When it's translated it will be distributed, yes. Thank you, sir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. demande aux autorités moldaves de poursuivre leurs efforts pour retrouver et poursuivre les responsables des violences à la suite des élections d'avril 2009, et de tous les abus commis par les forces de police, les organismes chargés de l'application de la loi ou les tribunaux lors de la répression brutale des protestations; souligne que la confiance totale dans le système judiciaire ne sera rétablie que lorsque ces personnes auront été traduites en justice;

7. Calls on the Moldovan authorities to make further efforts to find and prosecute those responsible for the violence following the April 2009 elections and for any violations by the police, law enforcement agencies or courts in the brutal repression of the protests; underlines that full confidence in the judicial system will only be restored once those responsible are brought to justice;


L'hon. David Kilgour: Voulez-vous que je donne la lettre à la greffière aujourd'hui ou plus tard, lorsqu'elle sera traduite?

Hon. David Kilgour: Shall I give it to the clerk now or bring it back translated?


Lorsqu’il sera achevé et traduit, il sera envoyé au Parlement et au Conseil.

When it is finished and has been translated, it will be sent to Parliament and the Council.


23. se déclare convaincu que le rythme régulier auquel les négociations d'adhésion se déroulent traduit la qualité de la préparation de la Lituanie à l'adhésion; constate avec satisfaction que le rattrapage est en train de s'opérer; espère fermement que la Lituanie sera capable de maintenir ses bons résultats lorsqu'il s'agira d'honorer les engagements pris lors des négociations;

23. Is convinced that the steady pace at which the membership negotiations are proceeding reflects the quality of Lithuania's membership preparations; is pleased to note that catch up is taking place; strongly hopes that Lithuania will be able to keep up its good record when it comes to honouring commitments made in the negotiations;


Le président: Vous ne l'aurez que lorsqu'il sera traduit, monsieur Blaikie.

The Chair: You won't get it until it's been translated, Mr. Blaikie.




Anderen hebben gezocht naar : de temps à autre     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il sera jugé     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     lorsque cela sera justifié     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     lorsqu’il sera traduit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’il sera traduit ->

Date index: 2023-05-29
w