Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il sera jugé que...
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque cela sera justifié
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Vertaling van "lorsqu’il sera opérationnel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'il sera opérationnel à compter de 2014, le système mondial de navigation par satellite Galileo, associé à des systèmes similaires, devrait améliorer la sécurité et les capacités de recherche et de sauvetage dans l'Arctique.

The Galileo satellite system for global navigation and positioning, when operational from 2014, should in conjunction with similar systems also support increased safety and Search and Rescue (SAR) capability in the Arctic.


Le système EGNOS est compatible avec le GPS, mais il offrira davantage de possibilités lorsque Galileo sera opérationnel en 2013.

EGNOS is GPS compatible but will offer more possibilities when Galileo becomes operational in 2013.


D. considérant que le système européen de navigation par recouvrement géostationnaire EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) est un système autonome complétant le GPS (Global Positioning System), qui demeure dépendant de la disponibilité de signaux GPS pour effectuer certaines opérations de calcul ou de correction; considérant qu'un GNSS complètement autonome n'existera que lorsque Galileo sera opérationnel,

D. whereas EGNOS is a self-contained system to supplement GPS which is dependent on the availability of GPS signals in order to perform calculation and correction operations; whereas there will be no completely independent GNSS until Galileo has been deployed,


Le système EGNOS offrira davantage de possibilités (EGNOS est dix fois plus fiable que le GPS) lorsque Galileo sera opérationnel en 2013.

EGNOS will offer more possibilities (EGNOS is ten times more accurate than GPS) when Galileo becomes operational in 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le système européen de navigation par recouvrement géostationnaire EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service ) est un système autonome complétant le GPS (Global Positioning System ), qui demeure dépendant de la disponibilité de signaux GPS pour effectuer certaines opérations de calcul ou de correction; considérant qu'un GNSS complètement autonome n'existera que lorsque Galileo sera opérationnel,

D. whereas EGNOS is a self-contained system to supplement GPS which is dependent on the availability of GPS signals in order to perform calculation and correction operations; whereas there will be no completely independent GNSS until Galileo has been deployed,


Ce troisième instrument complète le cadre juridique associé au SIS II et assure l’accès des services des États membres chargés de délivrer les certificats d’immatriculation des véhicules ’au SIS II lorsqu’il sera opérationnel.

This third act completes the SIS II legal framework, ensuring that Member States' vehicle registration services will have access to SIS II once it is operational.


- Les États membres devraient utiliser le système d'information sur les visas (VIS), lorsqu'il sera opérationnel, pour vérifier l'identité d'un mineur non accompagné s'il y est enregistré, dans le respect des conditions énoncées à l'article 19 du règlement VIS[24].

- Member States should use the Visa Information System (VIS), once operational, to verify the identity of a unaccompanied minor if he/she is registered and under the conditions of Article 19 of the VIS Regulation[24].


Lorsqu'il sera opérationnel, le VIS extraira le dossier de demande lié à un visa sur la base du numéro de la vignette.

Once the VIS becomes operational, it will retrieve the relevant application file for a visa from the visa sticker number.


Ce troisième instrument complète le cadre juridique associé au SIS II et assure l’accès des services des États membres chargés de délivrer les certificats d’immatriculation des véhicules ’au SIS II lorsqu’il sera opérationnel.

This third act completes the SIS II legal framework, ensuring that Member States' vehicle registration services will have access to SIS II once it is operational.


c) En 2008, lorsque GALILEO sera opérationnel, les autorités publiques propriétaires, le concessionnaire et les utilisateurs des deux systèmes évalueront leurs avantages respectifs et seront alors à même de se prononcer sur leurs développement et évolution futurs.

c) When Galileo becomes operational in 2008, its public owners, the concession holder and the users of the two systems will evaluate respective advantages of the latter and will thus be in a position to state their views on the future development and evolution of the systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’il sera opérationnel ->

Date index: 2025-03-15
w