Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «lorsqu’il nous incite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politique à suivre lorsqu'il peut y avoir recours à la force ou à l'intimidation pour inciter des ressortissants étrangers à quitter le Canada

Policy with Respect to Situations Where Force or Intimidation may be Involved in Exerting Pressure on foreign Nationals to Leave Canada against their Will


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand vous parlez de la collecte et du suivi des données, ce n'est pas dans le contexte plus général des données sur le marché du travail et de la planification plus globale et plutôt intégrée qu'il nous faut — non seulement en santé et en services sociaux, mais pour toutes les professions — lorsqu'on veut inciter les gens de l'étranger à venir au Canada.

When you talk about collecting and tracking data, that's not in the larger context of labour market information and the kind of integrated, broad-range planning required not just for health and human services but for all occupations for when we're encouraging people from abroad.


Je suis totalement d’accord avec le rapport lorsqu’il nous incite à déterminer la valeur des atouts de protection environnementale, y compris la valeur commerciale de la biodiversité, laquelle est particulièrement difficile à établir.

I agree entirely with the report that we must determine the value of environmental protection assets, including the market value of biodiversity, which is very difficult to determine.


Et je marque un profond désaccord avec mon collègue Jean-Paul Gauzès lorsqu’il nous incite à ne pas exercer des contrôles tatillons et à attendre la prochaine demande pour examiner la qualité de l’utilisation de l’aide.

Furthermore, I strongly disagree with my fellow Member, Mr Gauzès, when he recommends not carrying out nit-picking checks but waiting for the next request to examine the quality of aid spending.


Nous sommes d'accord également avec le rapporteur lorsqu'il nous incite, l'Eurogroupe, le Conseil ECOFIN d'une façon générale, et notre Banque, à tirer les bonnes conséquences financières des crises auxquelles nous avons assisté, notamment en ce qui concerne la surveillance des marchés et la transparence qu'il faudra que nous ajoutions aux mécanismes qui sont actuellement les nôtres.

We also agree with the rapporteur when he urges us, the Eurogroup, the ECOFIN Council in general, and our Bank, to draw the appropriate financial conclusions from the crises we have been facing, particularly as regards monitoring of the markets and the transparency we shall need to add to our current mechanisms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il me l'a dit lorsque nous nous sommes rencontrés, il y a à peine un mois, il était sous la menace constante d'extrémistes pour ses positions, surtout en ce qui concerne l'abrogation des lois sur le blasphème, qui servaient à réprimer la minorité chrétienne et en vertu desquelles le simple fait d'être accusé de blasphème peut inciter à la haine, voire au meurtre.

As he told me when we met just a month ago, he was under standing threats from extremists for his efforts, especially with regard to the repeal of the blasphemy laws that had been used to suppress the Christian minority and where the mere accusation can incite hatred and even death.


Lorsqu’il s’agira de faire face aux nouvelles menaces posées par le terrorisme, le problème le plus délicat que nous rencontrerons consistera en fait à définir ce qu’est une incitation et à déterminer si les critiques émises à l’encontre des gouvernements peuvent être considérées comme une incitation au terrorisme.

In dealing with the new threats posed by terrorism, the most difficult problem we face will be to actually define what incitement is, and whether justified criticism of governments could ever be considered to be incitement to terrorism.


Je crois que c’est une bonne chose que nous incitions le secteur et que nous puissions envisager un marché intérieur de la téléphonie mobile pleinement opérationnel d’ici trois ans, lorsque nous pourrons nous passer de l’itinérance, et les consommateurs pourront choisir où ils concluront leurs contrats.

I think it is good that we should give the industry an incentive and that we can look forward to a properly functioning internal market for mobile phone calls in three years’ time, when we will be able to leave roaming behind, and consumers will be able to choose where they conclude their contracts.


Nous nous rappelons tous du scandale du Shawinigate, lorsque le premier ministre a appelé de façon tout à fait inappropriée le président de la Banque de développement du Canada pour l'inciter à accorder un prêt gouvernemental à un ami, un homme d'affaires et un ancien associé dans un terrain de golf dont il avait déjà été propriétaire dans sa circonscription.

We all recall the Shawinigate scandal when the Prime Minister made inappropriate approaches, called the president of the Business Development Bank to lobby for a government loan for a friend, a businessman and former business partner in a golf course that he used to own in his riding. There was an RCMP review of the circumstances.


Nous savons que lorsque nous utilisons des mots qui incitent un côté, d'habitude, nous avons des mots qui vont inciter l'autre (1435) [Traduction] J'exhorte tous les députés à peser leurs mots avec soin.

As we know, words that stir up one side are usually replied to in kind (1435) [English] I ask all hon. members to please be very careful in their choice of words.


Il est clair que la seule croissance viable de l'emploi viendra des entreprises productives compétitives et lorsque certains employeurs se demandent si notre réglementation incite à créer des emplois, nous devrions être prêts à en discuter ouvertement et franchement.

He said "it is also clear that the only sustainable employment growth will come from competitive productive business, and when some employers say we need to look again at whether our regulatory climate is conducive to job creation, we should be willing to have that discussion openly and frankly.




D'autres ont cherché : lorsqu’il nous incite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’il nous incite ->

Date index: 2024-02-13
w