Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu’elles ont rejoint » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive

the decision refusing the application shall be published upon becoming final


les décisions, lorsqu'elles ont un caractère individuel ...

where decisions are individual in character ...


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Where a person is entitled to only part of a Community patent, that person may ... claim to be made a joint proprietor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsquelles ont rejoint l’Union européenne, la Lituanie, la Slovaquie et la Bulgarie ont pris des engagements complexes sur le plan politique et économique en vue du démantèlement de centrales nucléaires et l’Union européenne s’est engagée à octroyer l’aide financière nécessaire à ce travail de démantèlement, à la construction de dépôts de déchets nucléaires, au stockage de ces déchets et à la mise au point de projets dans le domaine de l’énergie.

When they joined the European Union, Lithuania, Slovakia and Bulgaria made commitments that were politically and economically complex to decommission nuclear power plants, and the European Union made a commitment to allocate the financial assistance required for the decommissioning work, the construction of nuclear waste repositories, the storage of such waste and the development of energy projects.


Le CESE rejoint absolument la Commission lorsqu'elle s'efforce d'accélérer les procédures régissant le fonctionnement du FSUE, étant entendu qu'elles doivent toujours passer par des mécanismes fiables, assortis de règles de fonctionnement claires et simples.

It fully backs the Commission's efforts to speed up the EUSF's operating procedures, ensuring in all cases that these procedures are reliable and that their operating rules are entirely clear and straightforward.


10. rappelle également que le respect et la protection des minorités constituent des éléments importants des critères d'adhésion à l'Union européenne; rejoint la Commission lorsqu'elle affirme que la Serbie doit améliorer la mise en œuvre de son cadre juridique et institutionnel visant à protéger les minorités; salue par conséquent l'intention de la Commission de suivre de près les efforts de la Serbie à cet égard, comme elle l'a annoncé dans la déclaration annexée au procès-verbal de la réu ...[+++]

10. Recalls also that respect for and protection of minorities are important elements of the EU accession criteria; concurs with the European Commission that the implementation by Serbia of the legal and institutional framework for protecting minorities needs to be improved; welcomes therefore the intention of the Commission, as stated in its Declaration to the minutes of the Council of 28 February 2012, to monitor closely Serbia's efforts in this regard and looks forward to its report;


C’est pourquoi les négociations actuelles du cycle de Doha pour le développement sont si importantes et la Chine doit honorer les engagements qu’elle a pris lorsqu’elle a rejoint l’Organisation mondiale du commerce.

That is why the current negotiations in the Doha development round are so important and China has to fulfil the commitments it made when it joined the WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les puissances non européennes du marché des textiles n’obéissent à aucune règle, pas même celles qu’elles ont acceptées lorsqu’elles ont rejoint l’OMC.

Yet the non-European powers in the textile market do not play by any rules, not even those that they themselves agreed to when they joined the WTO.


L’Union sera achevée non seulement lorsquelle sera une entité politique unique, non seulement lorsque la Roumanie et la Bulgarie nous auront rejoints mais aussi lorsque les autres pays des Balkans auront fait de même et lorsque nous nous serons penchés sur la question de la Turquie.

The Union will be complete not only when it is a single political entity, not only when Romania and Bulgaria join, but also when the other Balkan countries join, and when we deal with the issue of Turkey.


Le Comité rejoint la Commission lorsqu'elle considère que la promotion du bien-être au travail est un problème d'intégration.

The Committee agrees with the Commission that promoting well-being at work is a matter of mainstreaming.




D'autres ont cherché : lorsqu’elles ont rejoint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’elles ont rejoint ->

Date index: 2025-02-16
w